Mariachi Vargas De Tecalitlan - Recuerdos de Ypacarai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Recuerdos de Ypacarai




Recuerdos de Ypacarai
Memories of Ypacarai
Una noche tibia nos conocimos
We met on a warm night
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
cantabas triste por el camino
You were singing sadly on the path
Viejas melodías en guaraní
Old melodies in Guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
And with the enchantment of your song
Iba renaciendo tu amor en
Your love for me was being reborn
Y en la noche hermosa de plenilunio
And on a beautiful, moonlit night
De tu blanca mano sentí el calor
I felt the warmth of your white hand
Que con sus caricias me dio el amor
That gave me love with its caresses
¿Dónde estás ahora?, kuñataí
Where are you now, kuñataí?
Que tu suave canto no llega a
Your sweet song no longer reaches me
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Mi ser te añora con frenesí
My being yearns for you with frenzy
Todo te recuerda, mi dulce amor
Everything reminds me of you, my sweet love
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
Todo te recuerda, mi amor te llama kuñataí
Everything reminds me of you, my love calls you kuñataí
Todo te recuerda, mi dulce amor
Everything reminds me of you, my sweet love
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
Todo te recuerda, mi amor te llama kuñataí
Everything reminds me of you, my love calls you kuñataí





Авторы: Zulema De Mirkin, Demetrio Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.