Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Recuerdos de Ypacarai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos de Ypacarai
Memories of Ypacarai
Una
noche
tibia
nos
conocimos
We
met
on
a
warm
night
Junto
al
lago
azul
de
Ypacaraí
By
the
blue
lake
of
Ypacaraí
Tú
cantabas
triste
por
el
camino
You
were
singing
sadly
on
the
path
Viejas
melodías
en
guaraní
Old
melodies
in
Guaraní
Y
con
el
embrujo
de
tus
canciones
And
with
the
enchantment
of
your
song
Iba
renaciendo
tu
amor
en
mí
Your
love
for
me
was
being
reborn
Y
en
la
noche
hermosa
de
plenilunio
And
on
a
beautiful,
moonlit
night
De
tu
blanca
mano
sentí
el
calor
I
felt
the
warmth
of
your
white
hand
Que
con
sus
caricias
me
dio
el
amor
That
gave
me
love
with
its
caresses
¿Dónde
estás
ahora?,
kuñataí
Where
are
you
now,
kuñataí?
Que
tu
suave
canto
no
llega
a
mí
Your
sweet
song
no
longer
reaches
me
¿Dónde
estás
ahora?
Where
are
you
now?
Mi
ser
te
añora
con
frenesí
My
being
yearns
for
you
with
frenzy
Todo
te
recuerda,
mi
dulce
amor
Everything
reminds
me
of
you,
my
sweet
love
Junto
al
lago
azul
de
Ypacaraí
By
the
blue
lake
of
Ypacaraí
Todo
te
recuerda,
mi
amor
te
llama
kuñataí
Everything
reminds
me
of
you,
my
love
calls
you
kuñataí
Todo
te
recuerda,
mi
dulce
amor
Everything
reminds
me
of
you,
my
sweet
love
Junto
al
lago
azul
de
Ypacaraí
By
the
blue
lake
of
Ypacaraí
Todo
te
recuerda,
mi
amor
te
llama
kuñataí
Everything
reminds
me
of
you,
my
love
calls
you
kuñataí
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zulema De Mirkin, Demetrio Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.