Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Rogaciano (Huapango)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rogaciano (Huapango)
Rogaciano (Huapango)
La
Guasteca
esta
de
luto
La
Guasteca
is
in
mourning
Se
murio
su
huapanguero
Their
huapanguero
has
died
Ya
no
se
oye
aquel
falsete
que
es
el
alma
del
troveo
No
more
can
be
heard
that
falsetto
which
is
the
soul
of
the
singing
Rogaciano
se
llamaba
Rogaciano
was
his
name
Rogaciano
el
huapanguero
Rogaciano
the
huapanguero
Eran
sones
de
la
sierra
His
were
songs
of
the
mountains
Las
canciones
del
potrero
The
songs
of
the
fields
La
Asucena
y
la
Cecilia
La
Asucena
and
La
Cecilia
Lloran,
lloran
sin
consuelo
They
cry,
they
cry
inconsolably
Malagueña
salerosa
ya
se
fue
su
pregonero
Malagueña
salerosa
your
crier
has
gone
El
cañal
esta
en
su
punto
The
sugar
cane
is
at
its
peak
Hoy
comienza
la
molienda
Today
begins
the
milling
El
trapiche
esta
de
duelo
The
sugar
mill
is
in
mourning
Y
suspira
en
cada
vuelta
And
sighs
with
each
turn
Por
los
verdes
cafetales
For
the
green
coffee
plantations
Mas
allá
de
aquel
potrero
Far
beyond
those
fields
Hay
quien
dice
que
de
noche
There
are
some
who
say
that
at
night
Se
aparece
el
huapanguero
The
huapanguero
appears
La
Asucena
y
la
Cecilia
La
Asucena
and
La
Cecilia
Lloran,
lloran
sin
consuelo
They
cry,
they
cry
inconsolably
Malagueña
salerosa
ya
se
fue
su
pregonero
Malagueña
salerosa
your
crier
has
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Kelvigdam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.