Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Si Amanece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
amanece
y
ves
que
estoy
dormido
Если
рассветет,
и
ты
увидишь,
что
я
сплю
Cállate,
cállate
cállate
Тихо,
тихо,
тихо
Déjame
soñar
con
tus
caricias
Позволь
мне
мечтать
о
твоих
ласках
Cállate,
cállate
cállate
Тихо,
тихо,
тихо
Si
amanece
y
ves
que
estoy
dormido
Если
рассветет,
и
ты
увидишь,
что
я
сплю
Cúbreme,
cúbreme,
cúbreme
Укрой
меня,
укрой
меня,
укрой
меня
Cierra
la
ventana
si
no
hay
luna
Закрой
окно,
если
нет
луны
Y
cúbreme,
cúbreme,
cúbreme
И
укрой
меня,
укрой
меня,
укрой
меня
Si
amanece
y
ves
que
estoy
despierto
Если
рассветет,
и
ты
увидишь,
что
я
проснулся
Porque
de
tu
amor
aún
no
estoy
lleno
Потому
что
твоей
любви
мне
все
еще
мало
Ámame
otra
vez,
ámame
otra
vez
Люби
меня
еще
раз,
люби
меня
еще
раз
Con
las
mismas
fuerzas
de
la
primera
vez
С
той
же
силой,
как
в
первый
раз
Si
amanece
y
ves
que
estoy
despierto
Если
рассветет,
и
ты
увидишь,
что
я
проснулся
Porque
de
tu
amor
aún
no
estoy
lleno
Потому
что
твоей
любви
мне
все
еще
мало
Ámame
otra
vez,
ámame
otra
vez
Люби
меня
еще
раз,
люби
меня
еще
раз
Con
las
mismas
fuerzas
de
la
primera
vez
С
той
же
силой,
как
в
первый
раз
Si
amanece
y
ves
que
estoy
dormido
Если
рассветет,
и
ты
увидишь,
что
я
сплю
Bésame,
bésame,
bésame
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
No
preguntes,
piérdeme
en
tus
brazos
Не
спрашивай,
потеряй
меня
в
своих
объятиях
Y
bésame,
bésame,
bésame
И
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Si
amanece
y
ves
que
ya
me
he
ido
Если
рассветет,
и
ты
увидишь,
что
я
ушел
Olvídame,
olvídame,
olvídame
Забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня
Que
será
que
no,
no
me
has
convencido
Значит,
ты
не
смогла
меня
убедить
Y
olvídame,
olvídame,
olvídame
И
забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня
Si
amanece
y
ves
que
estoy
despierto
Если
рассветет,
и
ты
увидишь,
что
я
проснулся
Porque
de
tu
amor
aún
no
estoy
lleno
Потому
что
твоей
любви
мне
все
еще
мало
Ámame
otra
vez,
ámame
otra
vez
Люби
меня
еще
раз,
люби
меня
еще
раз
Con
las
mismas
fuerzas
de
la
primera
vez
С
той
же
силой,
как
в
первый
раз
Si
amanece
y
ves
que
estoy
despierto
Если
рассветет,
и
ты
увидишь,
что
я
проснулся
Porque
de
tu
amor
aún
no
estoy
lleno
Потому
что
твоей
любви
мне
все
еще
мало
Ámame
otra
vez,
ámame
otra
vez
Люби
меня
еще
раз,
люби
меня
еще
раз
Con
las
mismas
fuerzas
de
la
primera
vez
С
той
же
силой,
как
в
первый
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.