Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Solamente Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regálame
tu
risa,
enséñame
a
soñar
Give
me
your
laughter, teach
me
to
dream
Con
solo
una
caricia,
me
pierdo
en
este
mar
With
just
a
caress,
I
lose
myself
in
this
sea
Regálame,
regálame
tu
estrella,
la
que
ilumina
esta
noche
Give
me,
give
me
your
star,
the
one
that
brightens
this
night
Llena
de
paz
y
de
armonía
y
te
entregaré
mi
vida
Fill
me
with
peace
and
harmony
and
I
will
give
you
my
life
Haces
que
mi
cielo
vuelva
a
tener
ese
azul
You
make
my
sky
blue
again
Pintas
de
colores
mis
mañanas
solo
tú
You
paint
my
mornings
with
colors,
only
you
Navego
entre
las
olas
de
tu
voz
I
sail
among
the waves
of
your
voice
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
solamente
tú
And
you,
and
you,
and
you,
and
only
you
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
You
make
my
soul
awaken with
your
light
Tú,
y
tú,
y
tú
You,
and
you,
and
you
Enseña
tus
heridas
y
así
las
curarás
Reveal
your
wounds
and
thus
you
will
heal
them
Que
sepa
el
mundo
entero
Let
the
whole
world
know
Que
tu
voz
guarda
un
secreto
That
your
voice
holds
a
secret
No
menciones
tu
nombre
que
en
el
firmamento
Don't
mention
your
name,
for
in
the
firmament
Se
mueren
de
celos,
tus
ojos
son
destellos
They
die
of
jealousy,
your
eyes
are
sparkles
Tu
garganta
es
un
misterio
Your
throat
is
a
mystery
Haces
que
mi
cielo
vuelva
a
tener
ese
azul
You
make
my
sky
blue
again
Pintas
de
colores
mis
mañanas
solo
tú
You
paint
my
mornings
with
colors,
only
you
Navego
entre
las
olas
de
tu
voz
I
sail
among
the
waves
of
your
voice
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
solamente
tú
And
you,
and
you,
and
you,
and
only
you
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
You
make
my
soul
awaken
with
your
light
Tú,
y
tú,
y
tú
You,
and
you,
and
you
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
solamente
tú
And
you,
and
you,
and
you,
and
only
you
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
You
make
my
soul
awaken
with
your
light
Tú,
y
tú,
y
tú
You,
and
you,
and
you
No
menciones
tu
nombre
Don't
mention
your
name
Que
en
el
firmamento
se
mueren
de
celos
For
in
the
firmament
they
die
of
jealousy
Tus
ojos
son
destellos,
tu
garganta
es
un
misterio
Your
eyes
are
sparkles,
your
throat
is
a
mystery
Haces
que
mi
cielo
vuelva
a
tener
ese
azul
You
make
my
sky
blue
again
Pintas
de
colores
mi
mañana
solo
tú
You
paint
my
morning
with
colors,
only
you
Navego
entre
la
sola
de
tu
voz
I
sail
among
the
waves
of
your
voice
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
solamente
tú
And
you,
and
you,
and
you,
and
only
you
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
You
make
my
soul
awaken
with
your
light
Tú,
y
tú,
y
tú
You,
and
you,
and
you
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
solamente
tú
And
you,
and
you,
and
you,
and
only
you
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
You
make
my
soul
awaken
with
your
light
Tú,
y
tú,
y
tú,
solamente
tú
You,
and
you,
and
you,
only
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.