Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
Dios
te
juzgue
Möge
Gott
über
dich
urteilen
Te
castigue
o
te
perdone
Dich
bestrafen
oder
dir
vergeben
Que
el
sol
te
abrace
o
te
niegue
su
calor
Möge
die
Sonne
dich
umarmen
oder
dir
ihre
Wärme
verweigern
Y
que
la
estrella
que
radiante
te
persigue
Und
möge
der
Stern,
der
strahlend
dich
verfolgt
Brille
mas
fuerte
o
se
apague
solo
Dios
Heller
scheinen
oder
erlöschen,
nur
Gott
A
Dios
le
dicen
por
las
noches
ya
mi
queja
Gott
erzählen
nachts
schon
meine
Klagen
Lo
que
me
duele
tus
infamias
a
mi
amor
Was
mir
weh
tut:
dein
Verrat
an
meiner
Liebe
Y
vi
el
milagro,
ya
tu
amor
reir
me
deja
Und
ich
sah
das
Wunder,
deine
Liebe
lässt
mich
schon
lachen
Si
tengo
fuerzas
pa'
olvidarte
solo
Dios
Ob
ich
die
Kraft
habe,
dich
zu
vergessen,
nur
Gott
Te
di
del
alma
lo
mas
grande
y
mas
preciado
Ich
gab
dir
von
meiner
Seele
das
Größte
und
Kostbarste
Mi
sentimiento,
mi
fe
y
mi
devoción
Mein
Gefühl,
meinen
Glauben
und
meine
Hingabe
Y
hasta
la
vida
sin
pensar
te
hubiera
dado
Und
sogar
das
Leben
hätte
ich
dir
ohne
Nachdenken
gegeben
Que
al
fin
y
al
cabo
te
habia
dado
el
corazón
Denn
schließlich
hatte
ich
dir
ja
mein
Herz
gegeben
Ya
ni
te
sueño
Ich
träume
schon
nicht
mehr
von
dir
Ni
en
las
noches
me
desvelo
Noch
liege
ich
nachts
wach
De
vez
en
cuando
tu
recuerdo
es
un
fulgor
Ab
und
zu
ist
deine
Erinnerung
ein
Aufblitzen
Ni
te
maldigo
Ich
verfluche
dich
nicht
Ni
castigo
pido
al
cielo
Noch
bitte
ich
den
Himmel
um
Strafe
Se
esta
muriendo
por
tu
amor
este
dolor
Dieser
Schmerz
um
deine
Liebe
stirbt
langsam
Ni
te
perdono,
ni
te
odio,
ni
te
quiero
Ich
vergebe
dir
nicht,
ich
hasse
dich
nicht,
ich
liebe
dich
nicht
Ni
creo
que
el
mundo
como
ayer
es
de
los
dos
Noch
glaube
ich,
dass
die
Welt
wie
gestern
uns
beiden
gehört
La
paz
del
alma
no
se
compra
con
dinero
Seelenfrieden
kauft
man
nicht
mit
Geld
La
paz
del
alma
la
regala
solo
Dios
Seelenfrieden
schenkt
nur
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.