Mariachi Vargas De Tecalitlan - Un Tipo Como Yo - перевод текста песни на немецкий

Un Tipo Como Yo - Mariachi Vargas de Tecalitlánперевод на немецкий




Un Tipo Como Yo
Ein Typ wie ich
Cómo es posible que tu amor tan pretendido
Wie ist es möglich, dass deine so begehrte Liebe
Se haya venido a refugiar aquí a mi nido
sich hierher in mein Nest geflüchtet hat?
Cómo es posible que de todas las mujeres
Wie ist es möglich, dass von all den Frauen
hayas sido la que esté aquí conmigo
gerade du diejenige bist, die hier bei mir ist?
Sacando cuentas no me alcanza con la vida
Wenn ich nachrechne, reicht mein Leben nicht aus,
Para pagar todo lo bueno que has traído
um all das Gute zu bezahlen, das du gebracht hast.
Cómo es posible que tan linda como eres
Wie ist es möglich, dass du, so hübsch wie du bist,
Te hayas venido a enamorar...
dich verliebt hast...
De un tipo como yo
In einen Typen wie mich,
De un loco enamorado
in einen verliebten Verrückten,
Que con tenerte a ti
der dadurch, dass er dich hat,
Tiene el mundo en sus manos
die Welt in seinen Händen hält?
Que le pide a la vida nada más tu vida
Der vom Leben nur dein Leben erbittet,
Que se juega la suerte y nada más por verte
der sein Glück aufs Spiel setzt, nur um dich zu sehen?
De un tipo como yo
In einen Typen wie mich,
Amante improvisado
einen improvisierten Liebhaber,
Que no puede invitar
der dich nicht einladen kann,
Que no tiene un centavo
der keinen Cent besitzt?
Que no puede ofrecerte más que su cariño
Der dir nicht mehr als seine Zuneigung bieten kann,
Que no quiere perderte y siempre está contigo
der dich nicht verlieren will und immer bei dir ist?
Sacando cuentas no me alcanza con la vida
Wenn ich nachrechne, reicht mein Leben nicht aus,
Para pagar todo lo bueno que has traído
um all das Gute zu bezahlen, das du gebracht hast.
Cómo es posible que tan linda como eres
Wie ist es möglich, dass du, so hübsch wie du bist,
Te hayas venido a enamorar...
dich verliebt hast...
De un tipo como yo
In einen Typen wie mich,
De un loco enamorado
in einen verliebten Verrückten,
Que con tenerte a ti tiene el mundo en sus manos
der dadurch, dass er dich hat, die Welt in seinen Händen hält?
Que le pide a la vida y nada más tu vida
Der vom Leben nur dein Leben erbittet,
Que se juega la suerte y nada más por verte
der sein Glück aufs Spiel setzt, nur um dich zu sehen?
De un tipo como yo
In einen Typen wie mich,
Amante improvisado
einen improvisierten Liebhaber,
Que no puede invitar
der dich nicht einladen kann,
Que no tiene un centavo
der keinen Cent besitzt?
Que no puede ofrecerte más que su cariño
Der dir nicht mehr als seine Zuneigung bieten kann,
Que no quiere perderte y siempre está contigo
der dich nicht verlieren will und immer bei dir ist?
De un tipo como yo
In einen Typen wie mich,
De un tipo como yo
in einen Typen wie mich,
De un tipo como yo
in einen Typen wie mich,
Un loco enamorado
einen verliebten Verrückten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.