Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Vaqueros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
la
vereda
del
llano
По
тропинке
равнины
Va
cantando
el
caporal
Поёт
погонщик
скота
Arrea
ganado
oregano
Гоню
душистый
скот
Para
el
algo
en
el
corral
В
загон
на
ночь
глядя
Hay
luz
tierna
en
el
potrero
Нежный
свет
на
пастбище
Porque
el
sol
va
a
reventar
Ведь
солнце
вот-вот
взойдёт
Y
una
copla
que
un
vaquero
И
куплет,
что
ковбой
поёт
Echa
el
campo
a
retozar
Заставляет
поле
резвиться
Ay
ay
ay
ay,
mírame
bien
Ай,
ай,
ай,
ай,
взгляни
на
меня
No
te
agarre
molona,
chiquita
Не
будь
такой
недотрогой,
милая
Con
tu
querer
С
твоей
любовью
Dime
que
si,
no
digas
no
Скажи
мне
"да",
не
говори
"нет"
Tu
sabes
que
tu
dueño,
chiquita
Ты
знаешь,
что
твой
хозяин,
милая
Los
caporales
están
durmiendo
Погонщики
спят
Los
toros,
los
toros
en
los
corrales
están
inquietos
Быки,
быки
в
загонах
неспокойны
Un
capote
en
la
noche
a
la
luz
Плащ
в
ночи
при
лунном
свете
De
la
luna
quiere
torear
Хочет
быка
подразнить
Toque
el
guitarrón
al
estilo
Jalisco,
jajay
Играй
на
гитароне
в
стиле
Халиско,
ха-ха
Por
ay
viene
el
caporal
cayéndose
de
borracho
Вон
идёт
погонщик,
пьяный
в
стельку
Por
ay
viene
el
caporal
cayéndose
de
borracho
Вон
идёт
погонщик,
пьяный
в
стельку
Diciéndole
a
los
vaqueros
échenme
ese
toro
gacho
Кричит
ковбоям:
"Выпустите
мне
того
злого
быка!"
Diciéndole
a
los
vaqueros
échenme
ese
toro
gacho
Кричит
ковбоям:
"Выпустите
мне
того
злого
быка!"
Apa
toro
que
allá
va
Эй,
бык,
лови!
Lázalo!
ya
lo
lazé
Зааркань
его!
Уже
заарканил
Piálalo!
ya
lo
pialé
Поймай
его!
Уже
поймал
Túmbalo!
ya
lo
tumbé
Повали
его!
Уже
повалил
Échale
el
pretal!
ya
se
lo
eché
Надень
на
него
подпругу!
Уже
надел
Asiérralo
hombre!
ya
lo
aserré
Затяни
её,
парень!
Уже
затянул
Móntale
hombre!
ya
le
monté
Садись
на
него,
парень!
Уже
сел
Capoteal
hombre!
lo
capoteé
Работай
плащом,
парень!
Уже
работаю
Échalo
fuera!
yo
ya
lo
eché
Выгони
его!
Уже
выгнал
Llama
a
cabresto!
eso
no
sé
Позови
на
недоуздке!
Этого
я
не
умею
Ay
si
no
sabes
te
enseñaré
Ах,
если
не
умеешь,
я
тебя
научу
Eea,
eea,
ea
ea
ea
Эй-я,
эй-я,
эй
эй
эй
Muchachos
allá
va
el
toro,
no
se
lo
dejen
llegar
Ребята,
вон
бежит
бык,
не
дайте
ему
добраться
до
вас
Porque
ese
toro
es
muy
bravo,
no
los
vaya
a
revolcar
Потому
что
этот
бык
очень
свирепый,
он
может
вас
затоптать
Ay
les
mandaré
el
capote
pa'
que
lo
puedan
torear
Я
брошу
вам
плащ,
чтобы
вы
могли
с
ним
поработать
Se
mira
relampaguear
Видно,
как
сверкает
молния
El
cielo
esta
encapotao
Небо
затянуто
тучами
Vaqueros
para
el
corral
Ковбои,
в
загон!
Arrien
a
todo
el
ganao'
Загоните
весь
скот
La
noche
se
viene
encima
Ночь
наступает
Procuren
pronto
llegar
Постарайтесь
поскорее
добраться
Mañana
en
la
madrugada
Завтра
на
рассвете
Comenzamos
a
labrar
Начнем
пахать
Ay,
ayayay
ayaya
bendito
sea
el
cielo
Ай,
айайай
айайа,
благословенно
будь
небо
Llorando
te
quero
muchísimo
más
y
más
Плача,
я
люблю
тебя
всё
больше
и
больше
Ayayay
ayaya,
esta
en
noche
mi
tejado
Айайай
айайа,
этой
ночью
моя
крыша
Habrá
un
olorcito
a
barro
Будет
пахнуть
глиной
Ay,
la
lluvia
me
irá
a
arrullar
Ай,
дождь
меня
убаюкает
Ahora
sí
siento
a
Jalisco,
jajay
Теперь
я
чувствую
Халиско,
ха-ха
Aguas
que
hay
viene
un
toro
Берегись,
вон
бежит
бык
Es
el
relajo,
escóndete
tras
las
trancas
chiquita
Это
неразбериха,
спрячься
за
оградой,
милая
Que
viene
bravo
Он
свирепый
Y
avientame
tu
reboso
mi
vida
pa'
capotearlo
И
брось
мне
свою
шаль,
моя
жизнь,
чтобы
я
мог
с
ним
поработать
Toro,
toro,
toro
Бык,
бык,
бык
Entra
de
largo
que
mi
prieta
chula
torito
Заходи
дальше,
моя
черноокая
красотка,
бычок
Me
está
mirando
Смотрит
на
меня
Toro,
toro,
touro
Бык,
бык,
бык
Toro
relajo
Бык-неразбериха
Ya
te
estoy
quitando
torito
Я
уже
усмиряю
твою,
бычок,
Lo
alebrestado
Свирепость
Ya
te
estoy
quitando
torito
Я
уже
усмиряю
твою,
бычок,
Lo
alebrestado
Свирепость
Ayayayay,
ay
Айайайай,
ай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.