Mariachi Vargas De Tecalitlan - Veracruz III - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Veracruz III




Veracruz III
Веракрус III
Soy de esa tierra de luz
Я из той земли света,
Tan bella como no hay dos
Такой прекрасной, как никакая другая,
Es mi lindo Veracruz
Это мой милый Веракрус,
Tierra bendita de Dios
Земля, благословенная Богом.
Por todita la región
По всему региону
Se oyen alegres cantares
Слышны веселые песни,
Que se bailan con el son
Которые танцуют под звуки,
Entre arruyo de palmares
Среди шелеста пальм.
Yo le canto con amor
Я пою с любовью
(A mi tierra tropical)
(Моей тропической земле)
Que bonito es Veracruz
Как прекрасен Веракрус
(Nunca te podre olvidar)
никогда не смогу тебя забыть)
Y ya lo dijo el santo papa
И как сказал святой папа,
Y lo dijo de voz en cuello
И сказал это во весь голос,
Solo Veracruz es bello con su capital jalapa
Только Веракрус прекрасен со своей столицей Халапой.
Pajarillo eres bonito
Птичка, ты красивая,
Y de bonito color
И такого красивого цвета,
Y de bonito color!
И такого красивого цвета!
Pajarillo eres bonito
Птичка, ты красивая.
Pajarillo eres bonito
Птичка, ты красивая,
Y de bonito color
И такого красивого цвета,
Y de bonito color!
И такого красивого цвета!
Pajarillo eres bonito
Птичка, ты красивая.
Pero más bonito fueras
Но ты была бы ещё красивее,
Si me hiceras el favor
Если бы ты сделала мне одолжение,
De llevarle un papelito
Отнести записку,
A la dueña de mi amor
Владелице моей любви.
Pero más bonito fueras
Но ты была бы ещё красивее,
Si me hiceras el favor
Если бы ты сделала мне одолжение,
De llevarle un papelito
Отнести записку,
A la dueña de mi amor
Владелице моей любви.
Ay! dime como te llamas
Ах! Скажи мне, как тебя зовут,
Para quererte, para adorarte
Чтобы любить тебя, чтобы обожать тебя,
Porque yo no puedo amarte sin conocerte
Потому что я не могу любить тебя, не зная тебя.
Eres mi reina querida
Ты моя дорогая королева,
Mi reina querida eres
Моя дорогая королева,
La perdicion de los hombres
Погибель мужчин,
Son las benditas mujeres
Это благословенные женщины.
Bamba bamba
Бамба бамба
Bamba bamba
Бамба бамба
Bamba Bamba
Бамба Бамба
Bamba bamba
Бамба бамба
Este si es un son jarocho
Это настоящий son jarocho,
Este si es un son
Это настоящий son,
Este si es un son jarocho
Это настоящий son jarocho,
Este si es un son
Это настоящий son,
Este si es un son jarocho
Это настоящий son jarocho,
Este si es un son
Это настоящий son,
Este si es un son jarocho
Это настоящий son jarocho,
Este si es un son
Это настоящий son,
Quisiera tener la dicha
Хотел бы я иметь счастье,
La dicha que el gallo tiene
Счастье, которое есть у петуха,
De tener muchas gallinas
Иметь много куриц,
Y a ninguna la mantiene
И ни одну из них не содержать.
Ay lilongo lilongo lilongo
Ай лилонго лилонго лилонго
El sombrero me lo quito y me lo pongo
Снимаю шляпу и надеваю ее,
Ay lilongo lilongo lilongo
Ай лилонго лилонго лилонго
El sombrero me lo quito y me lo pongo
Снимаю шляпу и надеваю ее,
Lilongo es una negrita
Лилонго - это чернокожая девушка,
Que se parece al carbón
Которая похожа на уголь,
No diré que es muy bonita
Я не скажу, что она очень красивая,
Tiene gracia de a montón
У нее куча грации.
Ay lilongo lilongo lilongo
Ай лилонго лилонго лилонго
El sombrero me lo quito y me lo pongo
Снимаю шляпу и надеваю ее,
Ay lilongo lilongo lilongo
Ай лилонго лилонго лилонго
El sombrero me lo quito y me lo pongo
Снимаю шляпу и надеваю ее,
Lilongo vamos al templo
Лилонго, пойдем в храм,
A que nos bendiga el padre
Чтобы нас благословил отец,
Nos tenemos que casar
Мы должны пожениться,
Aunque no quiera tu padre
Даже если твой отец не хочет.
Ay lilongo lilongo lilongo
Ай лилонго лилонго лилонго
El sombrero me lo quito y me lo pongo
Снимаю шляпу и надеваю ее,
Ay lilongo lilongo lilongo
Ай лилонго лилонго лилонго
El sombrero me lo quito y me lo pongo
Снимаю шляпу и надеваю ее,
Noche tibia y callada de Veracruz
Теплая и тихая ночь Веракруса,
Canto de pescadores que arruya el mar
Песня рыбаков, которую баюкает море,
Vibracion de cocuyos que con su luz
Вибрация светлячков, которые своим светом,
Bordan de lentejuelas la obscuridad
Вышивают пайетками тьму.
Bordan de lentejuelas la obscuridad
Вышивают пайетками тьму.
Noche tropical, palida y sensual
Тропическая ночь, бледная и чувственная,
Noche que se desmaya sobre la arena
Ночь, которая падает в обморок на песке,
Mientras canta la playa su inutil pena
Пока пляж поет свою бесполезную печаль.
Noche tropical, cielo de tisú
Тропическая ночь, небо из тисненой бумаги,
Tienes la sombra de una mirada criolla
У тебя есть тень креольского взгляда,
Noche de Veracruz
Ночь Веракруса.
Con el harpa y el violin
С арфой и скрипкой,
Cantando con alegria
Поя с радостью,
Se pasan los trobadores
Труб kадуры проводят,
Toda la boche y el dia
Всю ночь и день.
Sin que falte la jarana
Чтобы не обошлось без ха kараны,
Para acompañar el son
Чтобы аккомпанировать son,
Musica veracruzana que llevo en el corazon
Музыка Веракруса, которую я ношу в своем сердце.
Yo le canto con amor
Я пою с любовью
(A mi tierra tropical)
(Моей тропической земле)
Que bonito es Veracruz
Как прекрасен Веракрус
(Nunca te podré olvidar)
никогда не смогу тебя забыть)
Yo le canto con amor
Я пою с любовью
(A mi tierra tropical)
(Моей тропической земле)
Que bonito es Veracruz
Как прекрасен Веракрус
(Nunca te podré olvidar)
никогда не смогу тебя забыть)
Ay yay yay yay!
Ай яй яй яй!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.