Mariachi Vargas De Tecalitlan - Veracruz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Veracruz




Veracruz
Веракрус
Balajú se fue a la guerra
Баладжу ушел на войну
Y no me quiso llevar
И не хотел взять меня с собой
Y no me quiso llevar
И не хотел взять меня с собой
Balajú se fue a la guerra
Баладжу ушел на войну
Le dijo a su compañera
Он сказал своей подруге
Vamonos a navegar
Поплывем морем
A ver quien llega primero
Посмотрим, кто первым доберется
Al otro lado del mar
На другой конец моря
Ariles y mas ariles
Арилес и еще арилес
Ariles de aquel que vino
Арилес того, кто прибыл
A darle agua a su caballo
Дать воды своей лошади
Se le murió en el camino
Она умерла у него на пути
Ariles y mas ariles
Арилес и еще арилес
Ariles del carrizal
Арилес камышового болота
Me picaron las abejas
Меня покусали пчелы
Pero me comí el panal
Но я съел соты
Yo nací
Я родился
Con la luna de plata
Под серебряной луной
Y nací
И я родился
Con alma de pirata
С душой пирата
He nacido
Я рожден
Rumbero y jarocho
Танцором и певцом
Trobador deveras
Истинным трубадуром
Y me fui, lejos de Veracruz
И я уехал далеко от Веракруса
Veracruz
Веракрус
Rinconcito donde hacen su nido
Уютное местечко, где гнездятся
Las olas del mar
Морские волны
Veracruz
Веракрус
Rinconcito de patria que sabes
Уютный уголок нашей родины, который умеет
Sufrir y cantar
Страдать и петь
Veracruz
Веракрус
Son tus noches
Твои ночи
Diluvio de estrellas
Наводнения звезд
Palmera y mujer
Пальма и женщина
Veracruz
Веракрус
Vibra en mi ser
Трогает мою душу
Algún día hasta tus playas lejanas
Когда-нибудь, на твои отдаленные берега
Tendré que volver
Я должен буду вернуться
Le canto a mi Veracruz
Я пою моему Веракрусу
Un huapango retozón
Веселый уапанго
Allá donde vi la luz
Там, где я увидел свет
Y donde tengo un amor
И где у меня есть любовь
Y al ras de la santa cruz
И высоко над святым крестом
Donde la virgen naciera
Где родилась Богородица
Que viva mi Veracruz
Да здравствует мой Веракрус
La tierra mas bullanguera
Самая веселая земля
Por mi Papaloapan ¡ay!
За мой Папалоапан, о!
Y por mi Huasteca ¡ay!
И за мою Хуастеку, о!
Por mi linda tierra ¡ay!
За мою прекрасную землю, о!
Bella y calientita ¡ay!
Прекрасную и тепленькую, о!
Un par de cojuyitos que son los ojos de mi morena
Пара курочек, что являются глазами моей смуглянки
Que bonito son (para querlos)
Какие они красивые! (чтобы любить их)
Que bonito son (para tenerlos)
Какие они красивые! (чтобы иметь их)
Que bonito son (para besarlos)
Какие они красивые! (чтобы целовать их)
Que bonito son
Какие они красивые!
Para adorarlos
Чтобы обожать их
Que se arrime la abijuela que ya vamos a empezar
Пусть подойдет крестная, мы скоро начнем
¡que venga también el arpa! esa no puede fallar
Пусть придет и арфа! она не может ошибиться
Que vengan las jarochitas que la bamba ya empezó
Пусть придут харочанки, ибо бамба уже началась
Con su ritmo calientito pa' alegrar el corazón
С ее горячим ритмом, чтобы осчастливить сердца
Por mi Papaloapan ¡ay!
За мой Папалоапан, о!
Y por mi Huasteca ¡ay!
И за мою Хуастеку, о!
Por mi linda tierra ¡ay!
За мою прекрасную землю, о!
Bella y calientita
Прекрасную и тепленькую,
¡ay!
о!
Un par de cojuyitos que son los ojos de mi morena
Пара курочек, что являются глазами моей смуглянки
Que bonito son (para querlos)
Какие они красивые! (чтобы любить их)
Que bonito son (para tenerlos)
Какие они красивые! (чтобы иметь их)
Que bonito son (para besarlos)
Какие они красивые! (чтобы целовать их)
Que bonito son
Какие они красивые!
Para adorarlos
Чтобы обожать их
Ese que bailó contigo
Тот, кто танцевал с тобой
Dicen que te ama deveras
Говорят, что действительно любит тебя
Dicen que te ama deveras
Говорят, что действительно любит тебя
Ese que bailó contigo
Тот, кто танцевал с тобой
Yo no lo que consigo
Я не знаю, что я получаю
Recordando lo que eras
Вспоминая то, что ты была
Ahora bailarás conmigo
Теперь ты будешь танцевать со мной
Aunque quieras o no quieras
Хочешь ты того или нет
Ariles y mas ariles
Арилес и еще арилес
Ariles de la cañada
Арилес из долины
La mujer es la que pierde
Женщина теряет
El hombre no pierde nada
Мужчина ничего не теряет
Ariles y mas ariles
Арилес и еще арилес
Ariles del carrizal
Арилес камышового болота
Me picaron las abejas
Меня покусали пчелы
Pero me comí el panal
Но я съел соты
¡ay ay!
ай, ай!





Авторы: María Teresa Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.