Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieras Cuantas Ganas Tengo
Vieras Cuantas Ganas Tengo
Vieras
cuantas
ganas
tengo
If
you
only
knew
how
much
I
long
De
volver
contigooo
To
be
back
with
youu
Vieras
cuantas
noches
paso
If
you
only
knew
the
nights
I
spend
Sin
haber
dormidooo.
Without
having
slept.
Doy
de
vueltas,
y
vueltas
y
vueltas
y
no
me
acomodo,
I
toss
and
turn
and
turn
and
turn
and
can't
get
comfortable,
No
me
puedo
quitar
de
la
mente
I
can't
get
over
the
fact
Que
tu
eres
mi
todo.
That
you
are
my
everything.
Vieras
cuantas
ganas
tengo
If
you
only
knew
how
much
I
long
De
tenerte
cerca.
To
have
you
near.
Dentro
de
4 paredes
Within
four
walls
Que
no
tengan
puerta
That
have
no
door
De
amarrarte
fuerte
con
mis
brazos
Pegado
a
tu
aliento,
To
tie
you
tightly
with
my
arms
close
to
your
breath,
Hasta
hacerte
sentir
lo
que
siento
por
fuera
y
por
dentro
Until
you
feel
what
I
feel
inside
and
out
Hay
amor,
amor,
amor,
amor
mio,
mío,
mio,
mío.
Oh
love,
love,
love,
love
me,
mine,
mine,
mine.
Si
supieras
cuantas
ganas
tengo
If
you
only
knew
how
much
I
long
for
you,
Ya
estarias
conmigo.
You
would
already
be
with
me.
Vieras
cuantas
ganas
tengo
If
you
only
knew
how
much
I
long
De
morder
tu
boca
To
kiss
your
mouth
Siento
que
nomas
te
miro
I
feel
that
just
looking
at
you
Y
me
estorba
la
ropa
The
clothes
get
in
the
way
Me
imagino
que
me
meto
dentro
de
tu
pensamiento
I
imagine
I'm
getting
inside
your
mind
Y
me
lleno
y
te
lleno
de
ganas
And
I'm
filling
you
and
you're
filling
me
with
desire
De
las
que
yo
siento.
Of
the
kind
that
I
feel.
Hay
amor,
amor,
amor,
amor
mio,
mío,
mío,
mío.
Oh
love,
love,
love,
love
me,
mine,
mine,
mine.
Si
supieras
cuantas
ganas
tengo
If
you
only
knew
how
much
I
long
for
you,
Ya
estarias
conmigo.
You
would
already
be
with
me.
Vieras
cuantas
ganas
tengo
If
you
only
knew
how
much
I
long
De
vivir
contigo.
To
live
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.