Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Vivir Así Es Morir de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Así Es Morir de Amor
Жить так - значит умереть от любви
Siempre
me
traiciona
la
razón
Меня
всегда
предает
разум
Y
me
domina
el
corazón
И
сердце
берет
верх
No
sé
luchar
contra
el
amor
Я
не
умею
бороться
с
любовью
Siempre
me
voy
a
enamorar
Я
всегда
влюбляюсь
De
quien
de
mí
no
se
enamora
В
ту,
которая
не
любит
меня
Es
por
eso
que
mi
alma
llora
Вот
почему
моя
душа
плачет
Y
ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу
Siempre
se
repite
la
misma
historia
Всегда
повторяется
одна
и
та
же
история
Y
ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria
Я
устал
крутиться,
как
колесо
обозрения
Vivir
así
es
morir
de
amor
Жить
так
- значит
умереть
от
любви
Por
amor
tengo
el
alma
herida
Из-за
любви
моя
душа
ранена
Por
amor
no
quiero
más
vida
que
tu
vida
Из-за
любви
мне
не
нужна
никакая
другая
жизнь,
кроме
твоей
Vivir
así
es
morir
de
amor
Жить
так
- значит
умереть
от
любви
Soy
mendigo
de
tus
besos
Я
нищий,
просящий
твоих
поцелуев
Soy
tu
amigo
y
quiero
ser
algo
más
que
eso
Я
твой
друг,
и
я
хочу
быть
чем-то
большим
Siempre
se
apodera
de
mi
ser
Всегда
овладевает
моим
существом
Mi
serenidad
se
vuelve
locura
Мое
спокойствие
превращается
в
безумие
Y
me
llena
de
amargura
И
наполняет
меня
горечью
Siempre
me
voy
a
enamorar
Я
всегда
влюбляюсь
De
quien
de
mí
no
se
enamora
В
ту,
которая
не
любит
меня
Es
por
eso
que
mi
alma
llora
Вот
почему
моя
душа
плачет
Y
ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу
Siempre
se
repite
esta
misma
historia
Всегда
повторяется
эта
же
история
Ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria
Я
устал
крутиться,
как
колесо
обозрения
Vivir
así
es
morir
de
amor
Жить
так
- значит
умереть
от
любви
Por
amor
tengo
el
alma
herida
Из-за
любви
моя
душа
ранена
Por
amor
no
quiero
más
vida
que
tu
vida
Из-за
любви
мне
не
нужна
никакая
другая
жизнь,
кроме
твоей
Vivir
así
es
morir
de
amor
Жить
так
- значит
умереть
от
любви
Soy
mendigo
de
tus
besos
Я
нищий,
просящий
твоих
поцелуев
Soy
tu
amigo
y
quiero
ser
algo
más
que
eso
Я
твой
друг,
и
я
хочу
быть
чем-то
большим
Vivir
así
es
morir
de
amor...
Жить
так
- значит
умереть
от
любви...
Es
morir
sin
ti
Умереть
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.