Mariachi Vargas De Tecalitlan - Vivir Así Es Morir de Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariachi Vargas De Tecalitlan - Vivir Así Es Morir de Amor




Vivir Así Es Morir de Amor
Жить так - значит умереть от любви
Siempre me traiciona la razón
Меня всегда предает разум
Y me domina el corazón
И сердце берет верх
No luchar contra el amor
Я не умею бороться с любовью
Siempre me voy a enamorar
Я всегда влюбляюсь
De quien de no se enamora
В ту, которая не любит меня
Es por eso que mi alma llora
Вот почему моя душа плачет
Y ya no puedo más, ya no puedo más
И я больше не могу, я больше не могу
Siempre se repite la misma historia
Всегда повторяется одна и та же история
Y ya no puedo más, ya no puedo más
И я больше не могу, я больше не могу
Estoy harto de rodar como una noria
Я устал крутиться, как колесо обозрения
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Por amor tengo el alma herida
Из-за любви моя душа ранена
Por amor no quiero más vida que tu vida
Из-за любви мне не нужна никакая другая жизнь, кроме твоей
Melancolía
Меланхолия
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Soy mendigo de tus besos
Я нищий, просящий твоих поцелуев
Soy tu amigo y quiero ser algo más que eso
Я твой друг, и я хочу быть чем-то большим
Melancolía
Меланхолия
Siempre se apodera de mi ser
Всегда овладевает моим существом
Mi serenidad se vuelve locura
Мое спокойствие превращается в безумие
Y me llena de amargura
И наполняет меня горечью
Siempre me voy a enamorar
Я всегда влюбляюсь
De quien de no se enamora
В ту, которая не любит меня
Es por eso que mi alma llora
Вот почему моя душа плачет
Y ya no puedo más, ya no puedo más
И я больше не могу, я больше не могу
Siempre se repite esta misma historia
Всегда повторяется эта же история
Ya no puedo más, ya no puedo más
Я больше не могу, я больше не могу
Estoy harto de rodar como una noria
Я устал крутиться, как колесо обозрения
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Por amor tengo el alma herida
Из-за любви моя душа ранена
Por amor no quiero más vida que tu vida
Из-за любви мне не нужна никакая другая жизнь, кроме твоей
Melancolía
Меланхолия
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Soy mendigo de tus besos
Я нищий, просящий твоих поцелуев
Soy tu amigo y quiero ser algo más que eso
Я твой друг, и я хочу быть чем-то большим
Melancolía
Меланхолия
Vivir así es morir de amor...
Жить так - значит умереть от любви...
Es morir sin ti
Умереть без тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.