Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Lo Pagarás Con Dios
Dafür wirst du vor Gott bezahlen
Sufro
terrible
la
ausencia
Schrecklich
leide
ich
unter
der
Abwesenheit
Por
una
ingrata
mujer
que
me
abandonó
Wegen
einer
undankbaren
Frau,
die
mich
verlassen
hat
Al
cielo
pido
clemencia
Den
Himmel
bitte
ich
um
Gnade
Que
me
haga
olvidar...
las
penas
que
paso
yo
Dass
er
mich
vergessen
lässt...
die
Leiden,
die
ich
durchmache
Qué
sentimiento
tan
grande
Welch
großer
Schmerz
Cuando
me
paso
las
horas
llorando
por
ti
Wenn
ich
die
Stunden
damit
verbringe,
wegen
dir
zu
weinen
Quiero
hacer
por
olvidarte
Ich
will
versuchen,
dich
zu
vergessen
Pero
más
y
más
me
paso
pensando
en
ti
Aber
immer
mehr
denke
ich
nur
an
dich
Quiero
no
verte,
ni
volver
a
hablarte
Ich
will
dich
nicht
sehen,
noch
wieder
mit
dir
sprechen
Jamás
en
la
vida,
ingrata
mujer
Niemals
im
Leben,
undankbare
Frau
Ya
lo
pagarás
con
Dios
Dafür
wirst
du
vor
Gott
bezahlen
Juy,
ya,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Juy,
ya,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Y
cántale
como
tú
sabes,
mi
Andy
Und
sing
es,
wie
du
es
kannst,
mein
Andy
Yo
vivo
triste,
angustiado
Ich
lebe
traurig,
voller
Angst
Sin
tener
nada
en
la
vida
más
que
una
ilusión
Ohne
etwas
im
Leben
zu
haben
außer
einer
Illusion
Fuiste
la
llama
perdida
en
mi
corazón
Du
warst
die
verlorene
Flamme
in
meinem
Herzen
Que
muy
pronto
se
apagó
Die
sehr
bald
erlosch
Voy
a
jugar
un
albur
entre
la
baraja
y
yo
Ich
werde
ein
Glücksspiel
wagen,
zwischen
dem
Kartenspiel
und
mir
Y
lo
voy
a
perder
Und
ich
werde
es
verlieren
Porque
presiento
que
al
fin
me
voy
a
volver...
Denn
ich
ahne,
dass
ich
mich
am
Ende
wieder...
A
echar
a
la
perdición
ins
Verderben
stürzen
werde
Quiero
no
verte,
ni
volver
a
hablarte
Ich
will
dich
nicht
sehen,
noch
wieder
mit
dir
sprechen
Jamás
en
la
vida,
ingrata
mujer
Niemals
im
Leben,
undankbare
Frau
Ya
lo
pagarás
con
Dios
Dafür
wirst
du
vor
Gott
bezahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.