Mariah Carey - The Roof (When I Feel the Need) [feat. Brandy] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariah Carey - The Roof (When I Feel the Need) [feat. Brandy]




To all the killers and a hundred dollar billers
За всех убийц и стодолларовых биллеров
To all the killers and a hundred dollar billers
За всех убийц и стодолларовых биллеров
It wasn't raining yet (yet)
Дождя еще не было (пока)
But it was definitely (but it was definitely) a little misty on that warm November night
Но это было определенно (но это было определенно) немного туманно в ту теплую ноябрьскую ночь
And my heart was pounding (pounding)
И мое сердце колотилось (колотилось)
My inner voice resounding (ah)
Мой внутренний голос звучит громко (ах)
Begging me to turn away, but I just had to see your face
Умоляла меня отвернуться, но мне просто нужно было увидеть твое лицо
To feel alive (feel alive)
Чувствовать себя живым (чувствовать себя живым)
And then you casually walked in the room (ah)
А потом ты случайно вошел в комнату (ах)
And I was twisted in the web of my desire for you (and I was twisted)
И я запутался в паутине своего желания к тебе я был запутан)
My apprehension blew away, I only wanted you
Мои опасения рассеялись, я хотел только тебя.
To taste my sadness as you kissed me in the dark
Ощутить вкус моей печали, когда ты целовал меня в темноте
Every time I feel the need (and every time)
Каждый раз, когда я чувствую необходимость каждый раз)
I envision you caressin' me
Я представляю, как ты ласкаешь меня
And go back in time (back in time)
И вернуться в прошлое (назад во времени)
To relive the splendor of you and I
Чтобы вновь пережить великолепие тебя и меня
On the rooftop that rainy night
На крыше в ту дождливую ночь
And so we finished the Moët and I started feeling liberated
И вот мы закончили Моэт, и я начал чувствовать себя освобожденным
And I surrendered as you took me in your arms (you took me in your arms)
И я сдалась, когда ты заключил меня в свои объятия (ты заключил меня в свои объятия)
I was so caught up in the moment
Я был так захвачен этим моментом
I couldn't bear to let you go yet (so I)
Я не мог вынести, что ты все еще уходишь (поэтому я)
So I threw caution to the wind and started listening to my longing heart (heart)
Поэтому я отбросил осторожность на ветер и начал прислушиваться к своему тоскующему сердцу (сердцу).
And then you softly pressed your lips to mine (ah)
А потом ты мягко прижалась своими губами к моим (ах)
And feelings surfaced I'd suppressed for such a long time (and I was lifted)
И всплыли чувства, которые я так долго подавлял я был воодушевлен).
And for a while I forgot the sorrow and the pain
И на какое-то время я забыл о печали и боли
And melted with you as we stood there in the rain
И растаял вместе с тобой, пока мы стояли там под дождем.
Every time I feel the need (and every time)
Каждый раз, когда я чувствую необходимость каждый раз)
I envision you caressin' me (envision you, caressin' me)
Я представляю, как ты ласкаешь меня (представляю, как ты ласкаешь меня)
And go back in time (back in time, back)
И вернуться в прошлое (назад во времени, назад)
To relive the splendor of you and I (you)
Чтобы вновь пережить великолепие тебя и меня (тебя)
On the rooftop that rainy night
На крыше в ту дождливую ночь
Last night I (last night I) dreamed that I (dreamed that I)
Прошлой ночью мне (прошлой ночью мне) приснилось, что я (приснилось, что я)
Whispered the words I love you (that I love you, boy)
Прошептал слова люблю тебя" (что я люблю тебя, мальчик).
And touched you so very (touched)
И так сильно тронул тебя (тронул)
Subtly, as we were kissing goodbye (kiss, kiss, bye)
Незаметно, когда мы целовались на прощание (поцелуй, поцелуй, пока)
Pretty baby, boy (pretty baby, boy)
Симпатичный малыш, мальчик (симпатичный малыш, мальчик)
How I'm missin' you
Как я скучаю по тебе
(Every time) every time I feel the need (and every time)
(Каждый раз) каждый раз, когда я чувствую необходимость каждый раз)
I envision you caressin' me (caressin' me)
Я представляю, как ты ласкаешь меня (ласкаешь меня)
And go back in time (back in time)
И вернуться в прошлое (назад во времени)
To relive the splendor of you and I (I go back)
Чтобы вновь пережить великолепие тебя и меня возвращаюсь)
On the rooftop that rainy night (on the roof that rainy night)
На крыше в ту дождливую ночь (на крыше в ту дождливую ночь)
Every time I feel the need (and every time, when I feel the need)
Каждый раз, когда я чувствую необходимость каждый раз, когда я чувствую необходимость)
I envision you caressin' me (over and, over and, over again)
Я представляю, как ты ласкаешь меня (снова и, снова и, снова)
And go back in time (back in time)
И вернуться в прошлое (назад во времени)
To relive the splendor of you and I (it was, oh, so sweet)
Чтобы вновь пережить великолепие тебя и меня (это было, о, так сладко)
On the rooftop that rainy night (on that rainy night)
На крыше в ту дождливую ночь ту дождливую ночь)
Every time I feel the need (and every time, last night I had the strangest dream)
Каждый раз, когда я чувствую потребность каждый раз прошлой ночью мне снился самый странный сон)
I envision you caressin' me (it was actually quite symbolic)
Я представляю, как ты ласкаешь меня (на самом деле это было довольно символично).
And go back in time (back in time, as I whispered that I loved you)
И вернуться в прошлое (назад во времени, когда я прошептал, что люблю тебя)
To relive the splendor of you and I (very subtly)
Чтобы вновь пережить великолепие тебя и меня (очень тонко)
On the rooftop that rainy night
На крыше в ту дождливую ночь
Baby, every time (when I feel the need)
Детка, каждый раз (когда я чувствую необходимость)
When I feel the need, I envision you
Когда я чувствую необходимость, я представляю тебя
Over and, over and, over again
Снова и, снова и, снова
When I feel the need to relive the splendor of you and I (whenever I feel the need, I envision)
Когда я чувствую необходимость вновь пережить великолепие нас с тобой (всякий раз, когда я чувствую необходимость, я представляю)
On the rooftop (whenever I feel the need, I envision)
На крыше (всякий раз, когда я чувствую необходимость, я представляю)
Last night I had the strangest dream (you and I on that rainy night)
Прошлой ночью мне приснился самый странный сон (ты и я в ту дождливую ночь)
It was actually quite symbolic
На самом деле это было весьма символично
It was, oh, so sweet
Это было, о, так мило
And I whispered that I loved you, baby
И я прошептал, что люблю тебя, детка
Very subtly (ah)
Очень тонко (ах)





Авторы: Jean Claude Olivier, Samuel J Barnes, Albert Johnson, Mariah Carey, Cory Rooney, Kejuan Muchita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.