Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prince of Egypt (When You Believe)
Der Prinz von Ägypten (Wenn Du Glaubst)
Many
nights
we
prayed
Viele
Nächte
beteten
wir
With
no
proof
anyone
could
hear
Ohne
Beweis,
dass
jemand
hören
konnte
In
our
hearts
a
hope
for
a
song
In
unseren
Herzen
eine
Hoffnung
auf
ein
Lied
We
barely
understood
Das
wir
kaum
verstanden
Now
we
are
not
afraid
Jetzt
haben
wir
keine
Angst
Although
we
know
there's
much
to
fear
Obwohl
wir
wissen,
dass
es
viel
zu
fürchten
gibt
We
were
moving
mountains
Wir
versetzten
Berge
Long
before
we
knew
we
could
(whoa,
yes)
Lange
bevor
wir
wussten,
dass
wir
es
konnten
(whoa,
ja)
There
can
be
miracles
Es
kann
Wunder
geben
When
you
believe
Wenn
du
glaubst
Though
hope
is
frail
Obwohl
die
Hoffnung
zerbrechlich
ist
It's
hard
to
kill
Ist
sie
schwer
zu
zerstören
Who
knows
what
miracles
Wer
weiß,
welche
Wunder
You
can
achieve
Du
erreichen
kannst
When
you
believe
somehow
you
will
Wenn
du
glaubst,
wirst
du
es
irgendwie
schaffen
You
will
when
you
believe
Du
wirst
es
schaffen,
wenn
du
glaubst
In
this
time
of
fear
In
dieser
Zeit
der
Angst
When
prayer
so
often
proves
in
vain
Wenn
Gebete
so
oft
vergeblich
sind
Hope
seems
like
the
summer
bird
Scheint
die
Hoffnung
wie
der
Sommervogel
Too
swiftly
flown
away
Zu
schnell
davongeflogen
Yet
now
I'm
standing
here
Doch
jetzt
stehe
ich
hier
My
heart's
so
full,
I
can't
explain
Mein
Herz
ist
so
voll,
ich
kann
es
nicht
erklären
Seeking
faith
and
speaking
words
Suche
Glauben
und
spreche
Worte
I
never
thought
I'd
say
Von
denen
ich
nie
dachte,
ich
würde
sie
sagen
There
can
be
miracles
Es
kann
Wunder
geben
When
you
believe
Wenn
du
glaubst
(When
you
believe)
(Wenn
du
glaubst)
Though
hope
is
frail
Obwohl
die
Hoffnung
zerbrechlich
ist
It's
hard
to
kill
Ist
sie
schwer
zu
zerstören
Who
knows
what
miracles
Wer
weiß,
welche
Wunder
You
can
achieve
Du
erreichen
kannst
(You
can
achieve)
(Du
erreichen
kannst)
When
you
believe
somehow
you
will
Wenn
du
glaubst,
wirst
du
es
irgendwie
schaffen
You
will
when
you
believe
Du
wirst
es
schaffen,
wenn
du
glaubst
They
don't
always
happen
when
you
ask
Sie
geschehen
nicht
immer,
wenn
du
darum
bittest
And
it's
easy
to
give
in
to
your
fear
Und
es
ist
leicht,
deiner
Angst
nachzugeben
But
when
you're
blinded
by
your
pain
Aber
wenn
du
von
deinem
Schmerz
geblendet
bist
Can't
see
your
way
clear
through
the
rain
Deinen
Weg
durch
den
Regen
nicht
klar
sehen
kannst
A
small
but
still
resilient
voice
Sagt
eine
kleine,
aber
dennoch
widerstandsfähige
Stimme
Says
hope
is
very
near...
Dass
die
Hoffnung
sehr
nah
ist...
There
can
be
miracles
Es
kann
Wunder
geben
When
you
believe
Wenn
du
glaubst
(Boy,
when
you
believe)
(Oh,
wenn
du
glaubst)
Though
hope
is
frail
Obwohl
die
Hoffnung
zerbrechlich
ist
(Hard
to
kill,
oh)
(Schwer
zu
zerstören,
oh)
Who
knows
what
miracles
Wer
weiß,
welche
Wunder
You
can
achieve
Du
erreichen
kannst
(You
can
achieve)
(Du
erreichen
kannst)
When
you
believe
somehow
you
will
Wenn
du
glaubst,
wirst
du
es
irgendwie
schaffen
(Somehow,
somehow,
somehow)
(Irgendwie,
irgendwie,
irgendwie)
Now
you
will
(I
know,
I
know,
know)
Jetzt
wirst
du
(Ich
weiß,
ich
weiß,
weiß)
You
will
when
you
believe...
Du
wirst
es
schaffen,
wenn
du
glaubst...
(You
will
when
you)
You
will
when
you
believe...
(Du
wirst,
wenn
du)
Du
wirst
es
schaffen,
wenn
du
glaubst...
Just
believe...
(You
will...)
Glaube
einfach...
(Du
wirst...)
(Just
believe...)
(Glaube
einfach...)
You
will
when
you...
Du
wirst,
wenn
du...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Florian Zimmer, Stephen Lawrence Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.