Mariah Carey - Betcha Gon' Know (the prologue) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariah Carey - Betcha Gon' Know (the prologue)




Welcome to a day of my life (a day of my life)
Добро пожаловать в день моей жизни (день моей жизни).
The Memoirs of an Imperfect Angel
Мемуары несовершенного Ангела
Welcome, Welcome, Welcome, to a day of my life
Добро пожаловать, Добро пожаловать, Добро пожаловать в один из дней моей жизни!
The Memoirs Of An Imperfect Angel
Мемуары Несовершенного Ангела
Though the lights were low, I could see you both
Хотя свет был приглушен, я видел вас обоих.
In a lovers' sillouette
В силлуэте влюбленных
And my heart stood still, I was froze right there
И мое сердце остановилось, я застыл прямо там.
Staring down at her red-dress
Уставился на ее красное платье.
So I bolted out the door, jumped right into the car
Я выскочил за дверь и запрыгнул в машину.
It's too dangerous to be in the vicinity of where you are
Слишком опасно находиться рядом с тобой.
Rolled down all the windows just so I could breath
Опустил все окна, чтобы я мог дышать.
Can't believe you just actually did that ST to me
Не могу поверить, что ты действительно сделал это со мной.
I'm going 'bout a hundred, mascara running
Я иду к сотне, тушь бежит.
Laughing out of anger, but it don't strike me as funny
Смеюсь от злости, но мне это не кажется смешным.
Been too good to you, I've been virtuous and true
Я был слишком добр к тебе, я был добродетелен и честен.
To have something like this happen in my own bedroom, I...
Чтобы что-то подобное случилось в моей собственной спальне, я...
Betcha Gon Know how it feels
Спорим ты знаешь каково это
When I get you back
Когда я верну тебя.
Betcha Gon Know how it feels
Спорим ты знаешь каково это
And your hearts been cracked
И ваши сердца были разбиты.
Betcha Gon Know how it feels
Спорим ты знаешь каково это
When we fade to black
Когда мы исчезнем в темноте
How it feels
Каково это?
And you see your whole world collapse
И ты видишь, как рушится весь твой мир.
I'm gonna lalalalala laugh
Я буду лалалалала смеяться
I'm gonna lalalalala laugh
Я буду лалалалала смеяться
I'm gonna lalalalala laugh
Я буду лалалалала смеяться
Right in your face boy
Прямо тебе в лицо парень
Betcha Gon Know how it feels
Спорим ты знаешь каково это
So I pulled to the side of the road to fix my face
Поэтому я съехал на обочину, чтобы привести лицо в порядок.
But I can't cover with make-up what my tears want to erase
Но я не могу скрыть макияжем то, что хотят стереть мои слезы.
I wake up in a haze, morning dew, and sun-rays
Я просыпаюсь в тумане, утренней росе и солнечных лучах.
As i drive i hide my eyes behind my black Cavalli shades
Ведя машину, я прячу глаза за черными очками от Кавалли.
A block from the house, slowly creep in the driveway
В квартале от дома медленно ползу по подъездной дорожке.
Tiptoe through the door, but you're there wide-awake
Прокрадываюсь на цыпочках в дверь, но ты уже там и не спишь.
You're like: Where you been?
Ты такой: "Где ты был?"
I'm like: Sorry but I fell asleep on Jasmin's sofa
Я такой: Извини, но я заснул на диване Жасмин.
I could have swore that Rae-Rae called you and told ya
Я мог бы поклясться, что Рей-Рей позвонила тебе и рассказала.
You're like: You okay?
Ты такой: "Ты в порядке?"
I'm like: Mmm, I'm alright. Go to sleep and I'll be fine
Я такой: ммм, со мной все в порядке, иди спать, и со мной все будет в порядке.
But if you only knew what was in the back of my mind
Но если бы ты только знал, что творится у меня в голове ...
Already stung, but you really gonna find out in time
Я уже ужалил тебя, но ты действительно узнаешь об этом со временем.
Betcha Gon Know how it feels
Спорим ты знаешь каково это
When I get you back
Когда я верну тебя.
Betcha Gon Know how it feels
Спорим ты знаешь каково это
And your hearts been cracked
И ваши сердца были разбиты.
Betcha Gon Know how it feels
Спорим ты знаешь каково это
When we fade to black
Когда мы исчезнем в темноте
How it feels
Каково это?
And you see your whole world collapse
И ты видишь, как рушится весь твой мир.
This is for real, for real, for real
Это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
Oprah Winfrey, whole segment, for real, for real
Опра Уинфри, весь сегмент, по-настоящему, по-настоящему
Sixty minutes for real
Шестьдесят минут по настоящему
Baby, I had all my trust in and look at what you put me through
Детка, я полностью доверял тебе, и посмотри, через что ты заставила меня пройти.
You got me all crazy
Ты сводишь меня с ума.
Somewhere down the line you gon get what you deserve
Где то в будущем ты получишь то что заслуживаешь
You FG jerk
Ты чертов придурок
You were supposed to save me, my sweet baby
Ты должен был спасти меня, мой милый малыш.
Now we are fading away
Теперь мы исчезаем.
But you gon know how this feels
Но ты знаешь каково это
Even if it's the last thing I ever do
Даже если это последнее, что я когда-либо сделаю.





Авторы: NASH TERIUS YOUNGDELL, STEWART CHRISTOPHER A, CAREY MARIAH, WRIGHT JAMES QUENTON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.