Текст и перевод песни Mariah Carey - GTFO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
my
love
for
granted
Ты
принимал
мою
любовь
как
должное
You
left
me
lost
and
disenchanted
Ты
оставил
меня
потерянной
и
разочарованной
Bulldoze
my
heart
as
if
you
planned
it
Разрушил
мое
сердце,
словно
так
и
планировал
My
prince
was
so
unjustly
handsome
Мой
принц
был
таким
несправедливо
красивым
Who
was
a
knight
in
shining
armor?
Кто
был
рыцарем
в
сияющих
доспехах?
I
coulda
sworn
you
loved
me
harder
Я
могла
бы
поклясться,
что
ты
любил
меня
сильнее
Might
as
well
down
this
Caymus
bottle
Могу
с
таким
же
успехом
допить
эту
бутылку
"Каймуса"
I
ain't
the
type
to
play
the
martyr
Я
не
из
тех,
кто
играет
роль
мученицы
How
'bout
you
get
the
fuck
out?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
убрался
отсюда
к
черту?
How
'bout
you
get
the
fuck
out?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
убрался
отсюда
к
черту?
Get
the
fuck
out
Убирайся
к
черту
отсюда
(How
'bout
you)
take
your
tings
and
be
on
your
merry
way
(Как
насчет
того,
чтобы
ты)
забрал
свои
вещички
и
отправился
восвояси
Fly
off
with
a
wink,
bye
bye
baby
Улетел,
подмигнув,
пока-пока,
малыш
How
about
you
scusami
Mimi'll
call
your
valet
Как
насчет
того,
чтобы
ты
извинился,
Мими
вызовет
тебе
парковщика
(You
just)
take
your
tings
and
be
on
your
merry
way
(Просто)
забери
свои
вещички
и
отправляйся
восвояси
My
friends
all
saw
it
in
your
eyes
Все
мои
друзья
видели
это
в
твоих
глазах
They
told
me
once,
they
told
me
twice
Они
говорили
мне
один
раз,
они
говорили
мне
дважды
I
looked
beyond
all
the
signs
Я
не
обращала
внимания
на
все
знаки
I
guess
false
love
makes
you
blind,
ay
Полагаю,
ложная
любовь
делает
тебя
слепой,
да
Who
was
a
knight
in
shining
armor?
Кто
был
рыцарем
в
сияющих
доспехах?
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
I
coulda
swore
you
loved
me
harder
Я
могла
бы
поклясться,
что
ты
любил
меня
сильнее
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
Might
as
well
down
this
Caymus
bottle
Могу
с
таким
же
успехом
допить
эту
бутылку
"Каймуса"
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
I
ain't
the
type
to
play
the
martyr
Я
не
из
тех,
кто
играет
роль
мученицы
How
'bout
you
get
the
fuck
out?
(how
about)
Как
насчет
того,
чтобы
ты
убрался
отсюда
к
черту?
(как
насчет)
How
'bout
you
get
the
fuck
out?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
убрался
отсюда
к
черту?
How
about
you
get
the
fuck
out?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
убрался
отсюда
к
черту?
(How
'bout
you)
take
your
tings
and
be
on
your
merry
way
(Как
насчет
того,
чтобы
ты)
забрал
свои
вещички
и
отправился
восвояси
(How
'bout
you)
fly
off
with
a
wink,
bye
bye,
baby
(Как
насчет
того,
чтобы
ты)
улетел,
подмигнув,
пока-пока,
малыш
(How
'bout
you)
scusami
Mimi'll
I'll
call
your
valet
(Как
насчет
того,
чтобы
ты)
извини,
Мими
вызовет
тебе
парковщика
(How
'bout
you)
take
your
tings
and
be
on
your
merry
way
(Как
насчет
того,
чтобы
ты)
забрал
свои
вещички
и
отправился
восвояси
How
'bout
you
get
the
fuck
out?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
убрался
отсюда
к
черту?
(Fuck
out,
fuck
out)
(К
черту,
к
черту)
(Get
the
fuck
out)
(Убирайся
к
черту)
Don't
tell
me
these
lies
when
you're
bluffing
Не
говори
мне
эту
ложь,
когда
блефуешь
How
'bout
you
get
the
fuck
out?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
убрался
отсюда
к
черту?
Go
stay
at
your
friend's
house
or
something
Переночуй
у
друзей
или
где-нибудь
еще
Don't
mean
to
be
rude,
but
take
your
shit
and
leave
Не
хочу
быть
грубой,
но
забери
свое
барахло
и
уходи
(How
'bout
you)
(Как
насчет
того,
чтобы
ты)
Go
stay
at
your
friend's
house
or
something
Переночуй
у
друзей
или
где-нибудь
еще
(How
'bout
you)
(Как
насчет
того,
чтобы
ты)
Go
and
stay
with
your
homeboy,
he
was
talking
to
Иди
и
останься
со
своим
дружком,
с
которым
ты
разговаривал
(How
'bout
you)
(Как
насчет
того,
чтобы
ты)
I
ain't
tryna
be
rude,
but
you're
lucky
Я
не
пытаюсь
быть
грубой,
но
тебе
повезло
(How
'bout
you)
(Как
насчет
того,
чтобы
ты)
I
ain't
kick
your
ass
out
last
weekend
Что
я
не
вышвырнула
тебя
в
прошлые
выходные
(How
'bout
you)
take
your
things
and
be
on
your
merry
way
(Как
насчет
того,
чтобы
ты)
забрал
свои
вещи
и
отправился
восвояси
(How
'bout
you)
fly
off
with
a
wink
(Как
насчет
того,
чтобы
ты)
улетел,
подмигнув
Bye
bye,
baby
Пока-пока,
малыш
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bibi bourelly, jordan manswell, mariah carey, paul jeffries, porter robinson
Альбом
GTFO
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.