Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H.A.T.E.U.
Н.Е.Н.А.В.И.Ж.У. тебя
Once
upon
a
time,
we
swore
not
to
say
goodbye
Когда-то
мы
клялись
не
говорить
"прощай"
Something
got
a
hold
of
us,
and
we
changed
Что-то
случилось
с
нами,
и
мы
изменились
And
then
you
sat
alone
in
pride,
and
I
sat
at
home
and
cried
И
потом
ты
сидел
один
в
гордости,
а
я
сидела
дома
и
плакала
How'd
our
fairytale
just
end
up
this
way?
Как
наша
сказка
закончилась
вот
так?
We
went
round
for
round
'til
we
knocked
love
out
Мы
боролись
раунд
за
раундом,
пока
не
нокаутировали
любовь
We
were
laying
in
the
ring,
not
making
a
sound
Мы
лежали
на
ринге,
не
издавая
ни
звука
And
if
that's
a
metaphor
of
you
and
I
И
если
это
метафора
нас
с
тобой
Why
is
it
so
hard
to
say
goodbye?
Почему
так
сложно
сказать
"прощай"?
I
can't
wait
to
hate
you,
make
you
pain
like
I
do
Не
могу
дождаться,
когда
возненавижу
тебя,
заставлю
тебя
страдать
так
же,
как
я
Still
can't
shake
you
off
(Still
can't
shake
you
off)
Всё
ещё
не
могу
отпустить
тебя
(Всё
ещё
не
могу
отпустить
тебя)
I
can't
wait
to
break
through
these
emotional
changes
Не
могу
дождаться,
когда
преодолею
эти
эмоциональные
перемены
Seems
like
such
a
lost
cause
Кажется,
это
безнадежно
I
can't
wait
to
face
you,
break
you
down
so
low
Не
могу
дождаться,
когда
встречусь
с
тобой
лицом
к
лицу,
сломаю
тебя
окончательно
There's
no
place
left
to
go
Больше
некуда
идти
I
can't
wait
to
hate
you
Не
могу
дождаться,
когда
возненавижу
тебя
Ooh,
this
was
a
love
phenomenon
no
one
could
explain
О,
это
была
любовная
феерия,
которую
никто
не
мог
объяснить
And
I
wish
I
could
press
reset
and
feel
that
feeling
again
И
я
бы
хотела
нажать
на
"перезагрузку"
и
снова
почувствовать
это
чувство
I
sit
and
press
rewind
and
watch
us
every
night
Я
сижу
и
перематываю
назад,
наблюдая
за
нами
каждую
ночь
Wanna
pause
it,
but
I
can't
make
it
stay
(Just
gotta
let
it
play)
Хочу
поставить
на
паузу,
но
не
могу
остановить
это
(Просто
нужно
дать
этому
идти
своим
чередом)
We
went
round
for
round
'til
we
knocked
love
out
Мы
боролись
раунд
за
раундом,
пока
не
нокаутировали
любовь
We
were
laying
in
the
ring,
not
making
a
sound
Мы
лежали
на
ринге,
не
издавая
ни
звука
And
if
that's
a
metaphor
of
you
and
I
И
если
это
метафора
нас
с
тобой
Why
is
it
so
hard
to
say
goodbye?
(Why?)
Почему
так
сложно
сказать
"прощай"?
(Почему?)
I
can't
wait
to
hate
you,
make
you
pain
like
I
do
Не
могу
дождаться,
когда
возненавижу
тебя,
заставлю
тебя
страдать
так
же,
как
я
Still
can't
shake
you
off
(Still
can't
shake
you
off)
Всё
ещё
не
могу
отпустить
тебя
(Всё
ещё
не
могу
отпустить
тебя)
I
can't
wait
to
break
through
these
emotional
changes
Не
могу
дождаться,
когда
преодолею
эти
эмоциональные
перемены
Seems
like
such
a
lost
cause
Кажется,
это
безнадежно
I
can't
wait
to
face
you,
break
you
down
so
low
Не
могу
дождаться,
когда
встречусь
с
тобой
лицом
к
лицу,
сломаю
тебя
окончательно
There's
no
place
left
to
go
Больше
некуда
идти
I
can't
wait
to
hate
you
Не
могу
дождаться,
когда
возненавижу
тебя
No
need
to
call
my
phone
'cause
I
changed
my
number
today
Не
нужно
звонить
мне,
потому
что
я
сегодня
сменила
номер
And
matter
fact,
I
think
I'm
moving
away,
away
И
вообще,
я
думаю,
я
уезжаю,
уезжаю
Sorry,
the
frustration's
got
me
feeling
awake
Извини,
из-за
разочарования
я
чувствую
себя
бодрой
And
I
just
keep
having
one
last
thing
to
say
И
мне
всё
время
хочется
сказать
ещё
что-то
напоследок
And
I
just
wanna
hold
you,
touch
you,
feel
you,
be
near
you
И
я
просто
хочу
обнять
тебя,
прикоснуться
к
тебе,
почувствовать
тебя,
быть
рядом
с
тобой
I
miss
you
baby,
baby,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
милый,
милый,
милый
I'm
tired
of
tryna
fake
through,
but
there's
nothing
I
can
do
Я
устала
пытаться
притворяться,
но
я
ничего
не
могу
поделать
Boy,
I
can't
wait
to
hate
you
Дорогой,
не
могу
дождаться,
когда
возненавижу
тебя
I
can't
wait
to
hate
you,
make
you
pain
like
I
do
Не
могу
дождаться,
когда
возненавижу
тебя,
заставлю
тебя
страдать
так
же,
как
я
Still
can't
shake
you
off
(Still
can't
shake
you
off)
Всё
ещё
не
могу
отпустить
тебя
(Всё
ещё
не
могу
отпустить
тебя)
I
can't
wait
to
break
through
these
emotional
changes
Не
могу
дождаться,
когда
преодолею
эти
эмоциональные
перемены
Seems
like
such
a
lost
cause
Кажется,
это
безнадежно
I
can't
wait
to
face
you,
break
you
down
so
low
Не
могу
дождаться,
когда
встречусь
с
тобой
лицом
к
лицу,
сломаю
тебя
окончательно
There's
no
place
left
to
go
Больше
некуда
идти
I
can't
wait
to
hate
you,
baby
Не
могу
дождаться,
когда
возненавижу
тебя,
милый
I
can't
wait
to
H.A.T.E.U.
Не
могу
дождаться,
когда
Н.Е.Н.А.В.И.Ж.У.
тебя
'Cause
right
now
I
need
you
Потому
что
прямо
сейчас
ты
мне
нужен
I
can't
wait
to
let
you
go
Не
могу
дождаться,
когда
отпущу
тебя
I
can't
wait
to
H.A.T.E.U.
Не
могу
дождаться,
когда
Н.Е.Н.А.В.И.Ж.У.
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NASH TERIUS YOUNGDELL, STEWART CHRISTOPHER A, CAREY MARIAH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.