Текст и перевод песни Mariah Carey - I Wish You Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish You Well
Желаю тебе добра
This
goes
out
to
you
and
you
and
you
Это
для
тебя,
и
тебя,
и
тебя
You
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кто
ты
When
glory
days
turn
to
stormy
nights
Когда
дни
славы
превращаются
в
штормовые
ночи
You
must
have
been
so
petrified
Ты,
должно
быть,
был
так
напуган
Didn't
you?
Didn't
you
feel
so
cold
Не
так
ли?
Разве
тебе
не
было
так
холодно?
You
against
the
world
in
a
losing
fight
Ты
против
всего
мира
в
проигрышной
битве
Captive
of
your
demons
inside
Пленник
своих
внутренних
демонов
So
you
sought
an
enemy
Поэтому
ты
искал
врага
I'm
not
your
enemy,
he
lives
in
you,
you
know
it's
true
Я
не
твой
враг,
он
живет
в
тебе,
ты
знаешь,
что
это
правда
Like
times
before
to
mock
ignorantly
Как
и
прежде,
чтобы
насмехаться
невежественно
But
the
Lord
said
love
your
enemy
so
just...
Но
Господь
сказал:
возлюби
врага
своего,
так
что
просто...
Take
heed
to
the
Word
it's
time
Внемли
Слову,
настало
время
Check
Proverbs
19:
29
don't
cry
Проверь
Притчи
19:29,
не
плачь
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
добра
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
добра
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
добра
I
truly
wanted
solidarity
Я
действительно
хотела
солидарности
Still
wearing
my
blinders
back
then
Все
еще
носила
шоры
тогда
So
much
I
didn't
see
Так
многого
я
не
видела
I
weep
for
what
I
dreamed
we
all
could
be
Я
плачу
о
том,
о
чем
мечтала,
кем
мы
все
могли
бы
быть
I'll
keep
you
in
prayer
till
the
end
Я
буду
молиться
за
тебя
до
конца
Still
bruised
still
walk
on
eggshells
Все
еще
в
синяках,
все
еще
хожу
по
скорлупе
Same
frightened
child
hide
to
protect
myself
Тот
же
испуганный
ребенок
прячется,
чтобы
защитить
себя
Can't
believe
I
still
need
to
protect
myself
from
you
Не
могу
поверить,
что
мне
все
еще
нужно
защищаться
от
тебя
But
you
can't
manipulate
me
like
before
Но
ты
больше
не
можешь
манипулировать
мной,
как
раньше
Examine
first
John
chapter
4 verse
4
Изучи
первое
послание
Иоанна,
глава
4,
стих
4
And
I
wish
you
well
И
я
желаю
тебе
добра
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
добра
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
добра
Be
strong
in
the
Lord
and
the
power
of
His
might
Будь
силен
в
Господе
и
в
силе
могущества
Его
If
my
shows
of
gratitude
are
miniscule
Если
мои
проявления
благодарности
ничтожны
Inside
your
mind,
sorry
В
твоем
понимании,
прости
I'm
so
sorry,
please
forgive
me
Мне
очень
жаль,
пожалуйста,
прости
меня
There's
only
so
much
I
can
do
Я
могу
сделать
только
столько
I
love
you
and
I
did
all
that
I
could
Я
люблю
тебя
и
сделала
все,
что
могла
Maybe
when
you're
cursing
me
Может
быть,
когда
ты
проклинаешь
меня
You
don't
feel
incomplete
Ты
не
чувствуешь
себя
неполноценным
But
we've
all
made
mistakes
Но
мы
все
совершали
ошибки
Felt
the
guilt
and
self-hate
Чувствовали
вину
и
ненависть
к
себе
I
know
you've
been
there
for
plenty
Я
знаю,
ты
много
раз
это
испытывал
Maybe
still
got
love
for
me
Может
быть,
все
еще
любишь
меня
But
let
him
without
sin
cast
the
first
stone
brethren
Но
пусть
тот,
кто
без
греха,
бросит
первый
камень,
брат
But
who
remains
standing
then
Но
кто
тогда
останется
стоять
Not
you
not
I
see
Phillipians
4:
9 (Put
it
into
practice
and
the
God
of
Peace
will
be
with
you)
Ни
ты,
ни
я,
смотри
Филиппийцам
4:9
(Примените
это
на
практике,
и
Бог
мира
будет
с
вами)
So
I
wish
you
well
Так
что
я
желаю
тебе
добра
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
добра
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
добра
(He
who
the
Son
sets
free
is
free
indeed)
(Кого
Сын
освобождает,
тот
истинно
свободен)
No
weapon
formed
against
me
Никакое
оружие,
созданное
против
меня
Shall
prosper
Не
будет
успешно
Surely
God
is
my
salvation
Воистину,
Бог
- мое
спасение
I
will
trust
and
not
be
afraid
Я
буду
верить
и
не
бояться
The
Lord,
the
Lord
is
my
salvation
Господь,
Господь
- мое
спасение
I
will
trust
in
Him
Я
буду
верить
в
Него
Yes,
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
know
Да,
я
знаю,
что
знаю,
что
знаю,
что
знаю
But
I
have
had
God's
help
to
this
very
day
Но
у
меня
была
Божья
помощь
до
сего
дня
And
so
I
stand
here
and
testify
to
small
and
great
alike
И
поэтому
я
стою
здесь
и
свидетельствую
малым
и
великим
So
the
more
you
curse
me
the
more
you're
blessing
me
Так
что
чем
больше
ты
проклинаешь
меня,
тем
больше
ты
благословляешь
меня
The
Word
said
it
Слово
сказало
это
Love
your
enemies
Любите
своих
врагов
Do
good
to
those
who
curse
you
Делайте
добро
тем,
кто
проклинает
вас
Pray
for
those
who
mistreat
you
Молитесь
за
тех,
кто
плохо
с
вами
обращается
Salms
129:
2
Псалмы
129:2
They
have
greatly
oppressed
me
from
my
youth
Много
теснили
меня
от
юности
моей
But
they
have
not
gained
victory
over
me
(In
Jesus'
name)
Но
не
одолели
меня
(Во
имя
Иисуса)
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
добра
(He
that
keeps
his
mind
state
on
the
Lord,
he
will
keep
them
in
perfect
peace)
(Тот,
кто
держит
свой
ум
на
Господе,
тот
будет
храним
в
совершенном
мире)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAREY MARIAH, POYSER JAMES JASON, TATUM MARY ANN
Альбом
E=MC²
дата релиза
14-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.