Mariah Carey - I've Been Thinking About You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariah Carey - I've Been Thinking About You




I've Been Thinking About You
Я думала о тебе
Do-do, do-do
Ду-ду, ду-ду
Whoo-ooh, ooh, whoa-whoa
Ху-у-ух, ух, воу-воу
Do-do-do-do-do, yeah
Ду-ду-ду-ду-ду, да
We've known each other for a long, long time
Мы знаем друг друга уже очень давно,
But I never really noticed all the magic in your eyes
Но я никогда по-настоящему не замечала волшебства в твоих глазах.
I've been around you a thousand times before
Я была рядом с тобой тысячу раз,
And you've always been a friend to me
И ты всегда был мне другом.
But now I'm wanting more
Но теперь я хочу большего.
(I must have been so blind) oh, I never realized
(Должно быть, я была так слепа) о, я никогда не понимала,
(You're the one that's right for me) oh
(Ты тот, кто мне нужен) о,
All the while I couldn't see
Всё это время я не видела.
(And now I feel so strange)
теперь я чувствую себя такой странно)
I'll never be the same
Я уже не буду прежней.
I'm going 'round and 'round in circles
Я хожу по кругу,
And I don't know what to do, 'cause baby
И не знаю, что делать, ведь, милый,
I've been thinking about you (oh, yeah)
Я думала о тебе (о, да),
In the most peculiar way
Самым необычным образом.
I've been thinking about you
Я думала о тебе,
It's unbelievable to me
Это невероятно для меня,
But suddenly I think I'm falling in love with you
Но, кажется, я вдруг влюбляюсь в тебя.
There's no explaining how I feel inside
Не могу объяснить, что чувствую,
I'm going through a transformation that's so hard for me to hide
Я прохожу через трансформацию, которую так трудно скрыть.
I had a revelation that finally opened my eyes
У меня было озарение, которое наконец открыло мне глаза,
The one I spent a lifetime searching for was right here all the time
Тот, кого я искала всю свою жизнь, всё это время был рядом.
(I was oblivious) oh, oh, so very out of touch
была не в курсе) о, о, совершенно не замечала,
(All the while I couldn't see) hey
(Всё это время я не видела) эй,
You're the one that's right for me
Что ты тот, кто мне нужен.
(And now my world has changed) oh
теперь мой мир изменился) о,
I'll never be the same
Я уже не буду прежней.
Going 'round and 'round in circles
Хожу по кругу,
And it's all because of you, sweet baby
И всё это из-за тебя, милый.
I've been thinking about you (oh-oh-oh)
Я думала о тебе (о-о-о),
In the most peculiar way (in the most peculiar way)
Самым необычным образом (самым необычным образом).
I've been thinking about you (hey, I've got you on my mind)
Я думала о тебе (эй, ты у меня в голове),
It's unbelievable to me (it's unbelievable)
Это невероятно для меня (это невероятно),
But suddenly I think I'm falling in love with you
Но, кажется, я вдруг влюбляюсь в тебя.
I've been thinking about you (baby, baby, babe)
Я думала о тебе (милый, милый, милый),
In the most peculiar way (in the most peculiar way)
Самым необычным образом (самым необычным образом).
I've been thinking about you (got you on my mind)
Я думала о тебе (ты у меня в голове),
It's unbelievable to me (it's unbelievable)
Это невероятно для меня (это невероятно),
But suddenly I think I'm falling in love with you
Но, кажется, я вдруг влюбляюсь в тебя.
Don't you know that you're blowing my mind? (That you're blowing my mind)
Ты же знаешь, что ты сводишь меня с ума? (Что ты сводишь меня с ума)
What you do to me, I can't describe (no-no-no, no-no)
То, что ты делаешь со мной, не описать (нет-нет-нет, нет-нет).
Baby, I can't hold back anymore
Милый, я больше не могу сдерживаться,
I just can't conceal it
Я просто не могу это скрывать.
You're the one I really adore, oh-oh, whoo-ooh
Это ты мне действительно нравишься, о-о, ху-у-ух.
I've been thinking about you (oh-whoa-oh)
Я думала о тебе (о-воу-о),
In the most peculiar way (in the most peculiar way)
Самым необычным образом (самым необычным образом).
I've been thinking about you (well, I got you on my mind)
Я думала о тебе (ну, ты у меня в голове),
In the most peculiar way (in the most peculiar way)
Самым необычным образом (самым необычным образом).
I've been thinking about you (I've been thinking, thinking, thinking about you)
Я думала о тебе думала, думала, думала о тебе),
In the most peculiar way (I've been thinking, thinking, thinking, thinking about you)
Самым необычным образом думала, думала, думала, думала о тебе),
I've been thinking about you (about you)
Я думала о тебе тебе),
It's unbelievable to me
Это невероятно для меня,
But suddenly I think
Но, кажется, вдруг
I've been thinking about you (I'm falling in love with you)
Я думала о тебе влюбляюсь в тебя),
In the most peculiar way (I've been thinking about you, uh)
Самым необычным образом думала о тебе, уф).
I've been thinking about you (oh, all I know about you)
Я думала о тебе (о, всё, что я знаю о тебе),
It's unbelievable to me (to me)
Это невероятно для меня (для меня),
But suddenly (I think I'm falling, I'm falling, yeah)
Но вдруг (кажется, я влюбляюсь, влюбляюсь, да),
In the most peculiar way (in the most peculiar way)
Самым необычным образом (самым необычным образом),
I've been thinking about you (hey-hey-yeah)
Я думала о тебе (эй-эй-да),
It's unbelievable to me
Это невероятно для меня,
But suddenly I think I'm falling in love with you, yeah
Но, кажется, я вдруг влюбляюсь в тебя, да.





Авторы: CLIVILLES ROBERT MANUEL, CAREY MARIAH, COLE DAVID BRYON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.