Текст и перевод песни Mariah Carey - Love Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
(MC
said)
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
(МС
сказала)
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
Lemme
talk
about
love,
lemme
talk
about
love
(When
you
hear
that)
Позволь
мне
рассказать
о
любви,
позволь
мне
рассказать
о
любви
(Когда
ты
это
услышишь)
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
Lemme
talk
about
love,
lemme
talk
about
love
Позволь
мне
рассказать
о
любви,
позволь
мне
рассказать
о
любви
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
This
is
my
love
story
(Ya'll
know
what
this
is)
Это
моя
история
любви
(Вы
все
знаете,
что
это)
Boy
meets
girl
and
looks
in
her
eyes
Парень
встречает
девушку
и
смотрит
ей
в
глаза
Time
stands
still
and
two
hearts
catch
fire
Время
останавливается,
и
два
сердца
вспыхивают
Off
they
go
rollercoaster
ride
Они
отправляются
в
головокружительное
путешествие
на
американских
горках
Up
and
down
and
around,
twisted
all
out
they
minds
Вверх
и
вниз,
и
вокруг,
сносит
крышу
у
обоих
And
then
his
friends
А
потом
его
друзья
Said,
"It's
too
soon
to
settle
down"
Сказали:
"Слишком
рано
остепеняться"
And
then
her
friends
А
потом
её
подруги
Said,
"He's
a
player,
slow
it
down"
Сказали:
"Он
бабник,
не
торопись"
They
couldn't
be
who
they
was
Они
не
могли
быть
собой
'Cause
it
just
seemed
like
love
Потому
что
казалось,
что
любовь
Wasn't
on
they
side
Не
на
их
стороне
But
this
isn't
just
another
love
story
Но
это
не
просто
очередная
история
любви
Together
we'll
make
history
Вместе
мы
войдем
в
историю
I
know
because
it's
just
too
real
Я
знаю,
потому
что
это
слишком
реально
There'll
be
no
end
to
our
love
story
У
нашей
истории
любви
не
будет
конца
And
this
ain't
gon'
end
up
like
that
Casablanca
movie
И
это
не
закончится,
как
в
фильме
"Касабланка"
This
ain't
no
fairy
tale
or
fiction,
this
is
truly
Это
не
сказка
и
не
вымысел,
это
действительно
Ours
for
all
eternity
Наше
на
всю
вечность
There'll
be
no
end
to
our
love
story,
baby
(Holla
at
'em
MC)
У
нашей
истории
любви
не
будет
конца,
милый
(Привет
им
от
МС)
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
There's
no
end
to
our
love
story
(I
like
this)
У
нашей
истории
любви
нет
конца
(Мне
это
нравится)
When
they
meet
up
again
Когда
они
снова
встретятся
Second
time
around
Во
второй
раз
Say
that
they're
just
friends
Скажут,
что
они
просто
друзья
But
the
feeling's
still
strong
Но
чувства
всё
ещё
сильны
And
it's
been
too
long
И
прошло
слишком
много
времени
To
be
trippin'
like
they
ain't
been
missing
Чтобы
притворяться,
что
они
не
скучали
They
on
the
phone
like,
"Ay
bay
bay"
Они
говорят
по
телефону:
"Ай,
милый"
Let's
meet
up
today
Давай
встретимся
сегодня
Gots
'bout
an
hour
or
two
Есть
час
или
два
You
might
as
well
come
through
Ты
мог
бы
заехать
We
can
make
it
like
it
was
Мы
можем
сделать
всё
как
раньше
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём
Back
up
on
that
rollercoaster
Снова
на
американских
горках
Like
we
been
supposed
to
Как
нам
и
положено
'Cause
this
isn't
just
another
love
story
Потому
что
это
не
просто
очередная
история
любви
Together
we'll
make
history
Вместе
мы
войдем
в
историю
I
know
because
it's
destiny
Я
знаю,
потому
что
это
судьба
There'll
be
no
end
to
our
love
story
У
нашей
истории
любви
не
будет
конца
And
this
ain't
gon'
end
up
like
that
Casablanca
movie
И
это
не
закончится,
как
в
фильме
"Касабланка"
This
ain't
no
fairy
tale
or
fiction,
this
is
truly
Это
не
сказка
и
не
вымысел,
это
действительно
Ours
for
all
eternity
Наше
на
всю
вечность
There'll
be
no
end
to
our
love
story,
baby
У
нашей
истории
любви
не
будет
конца,
милый
Just
when
it
seemed
like
all
the
odds
Когда
казалось,
что
все
шансы
Were
stacked
against
them
Были
против
них
They
came
back
stronger
then
before
Они
вернулись
сильнее,
чем
прежде
Matter
fact
then
some
На
самом
деле,
даже
больше
Stronger
than
pride,
lookin'
like
them
Сильнее
гордости,
выглядят
как
они
Lookin'
like
her,
lookin'
like
him
Выглядит
как
она,
выглядит
как
он
Stronger
than
hate
and
the
whole
world
too
Сильнее
ненависти
и
всего
мира
Lookin'
like
me,
lookin'
like
you
Выгляжу
как
я,
выглядишь
как
ты
'Cause
this
isn't
just
another
love
story
Потому
что
это
не
просто
очередная
история
любви
Together
we'll
make
history
Вместе
мы
войдем
в
историю
I
know
because
it's
destiny
Я
знаю,
потому
что
это
судьба
There'll
be
no
end
to
our
love
story
У
нашей
истории
любви
не
будет
конца
And
this
ain't
gon
end
up
like
that
Casablanca
movie,
no
И
это
не
закончится,
как
в
фильме
"Касабланка",
нет
This
ain't
no
fairy
tale
or
fiction,
this
is
truly
Это
не
сказка
и
не
вымысел,
это
действительно
Ours
for
all
eternity
Наше
на
всю
вечность
There'll
be
no
end
to
our
love
story,
baby
У
нашей
истории
любви
не
будет
конца,
милый
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
Ay,
bay
bay,
it
won't
end,
won't
end,
won't
end
Ай,
милый,
это
не
кончится,
не
кончится,
не
кончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAULDIN JERMAINE DUPRI, CAREY MARIAH, AUSTIN JOHNTA M, SEAL MANUEL LONNIE
Альбом
E=MC²
дата релиза
14-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.