Mariah Carey - Make It Happen - Live at Proctor's Theater, NY - 1993 - перевод текста песни на немецкий




Make It Happen - Live at Proctor's Theater, NY - 1993
Make It Happen - Live im Proctor's Theater, NY - 1993
You know this one?
Kennst du das?
Oouu oouu oouu oouu
Oouu oouu oouu oouu
Oouu oouu oouu oouu
Oouu oouu oouu oouu
Not more than three short years ago
Vor nicht mehr als drei kurzen Jahren
I was abandoned and alone
War ich verlassen und allein
Without a penny to my name
Ohne einen Penny in meinem Namen
So very young and so afraid
So sehr jung und so verängstigt
No proper shoes upon my feet
Keine richtigen Schuhe an meinen Füßen
Sometimes I couldn't even eat
Manchmal konnte ich nicht einmal essen
I often cried myself to sleep
Ich weinte mich oft in den Schlaf
But still I had to keep on going
Aber trotzdem musste ich weitermachen
Never knowing
Ohne jemals zu wissen
If I could take it
Ob ich es schaffen würde
If I would make it through the night
Ob ich die Nacht überstehen würde
I held on to my faith
Ich hielt an meinem Glauben fest
I struggled and I prayed
Ich kämpfte und ich betete
And now I've found my way
Und jetzt habe ich meinen Weg gefunden
If you believe in yourself enough
Wenn du genug an dich selbst glaubst
And know what you want
Und weißt, was du willst
You're gonna make it happen
Wirst du es schaffen
Make it happen
Lass es geschehen
And if you get down on your knees at night
Und wenn du dich nachts auf deine Knie niederlässt
And pray to the Lord
Und zum Herrn betest
He's gonna make it happen
Wird er es geschehen lassen
Make it happen
Lass es geschehen
I know life can be so tough
Ich weiß, das Leben kann so hart sein
And you feel like giving up
Und du fühlst dich, als würdest du aufgeben
But you must be strong
Aber du musst stark sein
Baby just hold on
Baby, halte einfach durch
You'll never find the answers
Du wirst niemals die Antworten finden
If you throw your life away
Wenn du dein Leben wegwirfst
I used to feel the way you do
Ich fühlte mich früher so wie du
Still I have to keep on going
Trotzdem musste ich weitermachen
Never knowing
Ohne jemals zu wissen
If I could take it
Ob ich es schaffen würde
If I would make it through the night
Ob ich die Nacht überstehen würde
I held on to my faith
Ich hielt an meinem Glauben fest
I struggled and I prayed
Ich kämpfte und ich betete
And now I've finally found my way
Und jetzt habe ich endlich meinen Weg gefunden
If you believe in yourself enough
Wenn du genug an dich selbst glaubst
And know what you want
Und weißt, was du willst
You're gonna make it happen
Wirst du es schaffen
Make it happen (I know you're gonna make it happen)
Lass es geschehen (Ich weiß, du wirst es schaffen)
And if you get down on your knees at night
Und wenn du dich nachts auf deine Knie niederlässt
And pray to the Lord
Und zum Herrn betest
He's gonna make it happen
Wird er es geschehen lassen
Make it happen (He's gonna make it happen)
Lass es geschehen (Er wird es geschehen lassen)
If you believe in yourself enough (If you believe)
Wenn du genug an dich selbst glaubst (Wenn du glaubst)
And know what you want
Und weißt, was du willst
You're gonna make it happen (Yes you are)
Wirst du es schaffen (Ja, das wirst du)
Make it happen
Lass es geschehen
And if you get down on your knees at night (You just got hold on)
Und wenn du dich nachts auf deine Knie niederlässt (Du musst einfach durchhalten)
And pray to the Lord
Und zum Herrn betest
He's gonna make it happen
Wird er es geschehen lassen
Make it happen
Lass es geschehen
Make it happen (woo)
Lass es geschehen (woo)
(Oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh)
Make it through the night
Die Nacht überstehen
I held on to my faith
Ich hielt an meinem Glauben fest
I struggled and I prayed
Ich kämpfte und ich betete
And finally found my way
Und fand endlich meinen Weg
If you believe in yourself enough
Wenn du genug an dich selbst glaubst
And know what you want
Und weißt, was du willst
You're gonna make it happen (yeah yeah yeah yeah)
Wirst du es schaffen (ja ja ja ja)
Make it happen
Lass es geschehen
And if you get down on your knees at night
Und wenn du dich nachts auf deine Knie niederlässt
And pray to the Lord
Und zum Herrn betest
He's gonna make it happen
Wird er es geschehen lassen
Make it happen (Yes He is)
Lass es geschehen (Ja, das wird er)
If you believe in yourself enough (If you believe)
Wenn du genug an dich selbst glaubst (Wenn du glaubst)
And know what you want
Und weißt, was du willst
You're gonna make it happen
Wirst du es schaffen
Make it happen (You can make it)
Lass es geschehen (Du kannst es schaffen)
And if you get down on your knees at night
Und wenn du dich nachts auf deine Knie niederlässt
And pray to the Lord
Und zum Herrn betest
He's gonna make it happen
Wird er es geschehen lassen
Make it happen
Lass es geschehen
I once was lost
Ich war einst verloren
But now I'm found
Aber jetzt bin ich gefunden
I got my feet on solid ground
Ich stehe mit beiden Beinen fest auf dem Boden
Thank you Lord (oh yeah)
Danke, Herr (oh ja)
If you believe within your soul
Wenn du in deiner Seele glaubst
Just hold on tight
Halte einfach fest
And don't let go
Und lass nicht los
You can make it
Du kannst es schaffen
Make it happen
Lass es geschehen
If you believe in yourself enough (Gonna make it)
Wenn du genug an dich selbst glaubst (Wirst es schaffen)
And know what you want (Gonna make it)
Und weißt, was du willst (Wirst es schaffen)
You're gonna make it happen
Wirst du es schaffen
Make it happen
Lass es geschehen
And if you get down on your knees at night
Und wenn du dich nachts auf deine Knie niederlässt
And pray to the Lord
Und zum Herrn betest
He's gonna make it happen
Wird er es geschehen lassen
Make it happen
Lass es geschehen
If you believe in yourself enough
Wenn du genug an dich selbst glaubst
And know what you want
Und weißt, was du willst
You're gonna make it happen
Wirst du es schaffen
Make it happen
Lass es geschehen
And if you get down on your knees at night
Und wenn du dich nachts auf deine Knie niederlässt
And pray to the Lord
Und zum Herrn betest
He's gonna make it happen
Wird er es geschehen lassen
Make it happen
Lass es geschehen





Авторы: Robert Manuel Clivilles, Mariah Carey, David Bryon Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.