Текст и перевод песни Mariah Carey - Underneath the Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath the Stars
Под звездами
One
summer
night,
we
ran
away
for
a
while
Однажды
летней
ночью
мы
сбежали
на
время,
Laughing
we
hurried
beneath
the
sky
Смеясь,
поспешили
под
покровом
небес
To
an
obscure
place
to
hide
В
укромное
место,
чтобы
спрятаться,
That
no
one
could
find
Где
нас
никто
не
найдет.
And
we
drifted
to
another
state
of
mind
И
мы
погрузились
в
другое
состояние
души,
And
imagined
I
was
yours
and
you
were
mine
И
представляли,
что
я
твоя,
а
ты
мой,
As
we
lay
upon
the
grass
there
in
the
dark
Пока
мы
лежали
на
траве
там,
в
темноте,
Underneath
the
stars
(young
love)
Под
звездами
(юная
любовь),
Underneath
the
stars
(young
love)
Под
звездами
(юная
любовь).
Weak
in
the
knees
wrapped
in
the
warm,
gentle
breeze
Слабость
в
коленях,
окутанные
теплым,
нежным
бризом.
I,
so
shy,
a
bundle
of
butterflies
Я,
такая
застенчивая,
вся
трепещу,
Flushed
with
the
heat
of
desire
Разгоряченная
жаром
желания,
On
a
natural
high
В
естественном
опьянении.
As
we
drifted
to
another
place
and
time
Мы
перенеслись
в
другое
место
и
время,
And
the
feeling
was
so
heady
and
sublime
И
чувство
было
таким
пьянящим
и
возвышенным,
As
I
lost
my
heart
to
you
there
in
the
dark
Когда
я
отдала
тебе
свое
сердце
там,
в
темноте,
Underneath
the
stars,
(oh,
woah)
Под
звездами
(о,
воа),
Beautiful
and
bittersweetly
Прекрасно
и
горько-сладко,
You
were
fading
into
me
and
Ты
растворялся
во
мне,
и
I
was
gently
fading
into
you
Я
нежно
растворялась
в
тебе.
But
the
time
went
sailing
by
Но
время
пролетело,
Reluctantly
we
said
goodbye
Неохотно
мы
попрощались,
And
we
left
our
secret
place
so
far
behind
И
оставили
наше
тайное
место
далеко
позади.
And
I
lay
in
bed
all
night
and
I
was
И
я
лежала
в
постели
всю
ночь
и
Drifting,
drifting,
drifting,
Парила,
парила,
парила,
Drifting
(and
we
drifted
to
another
state
of
mind)
Парила
(и
мы
погрузились
в
другое
состояние
души),
(And
imagined
I
was
yours
and
you
were
mine)
(И
представляли,
что
я
твоя,
а
ты
мой),
(As
we
lay
upon
the
grass
there
in
the
dark)
(Пока
мы
лежали
на
траве
там,
в
темноте),
Underneath
the
stars
(young
love)
Под
звездами
(юная
любовь),
Underneath
the
stars
(young
love)
Под
звездами
(юная
любовь),
Underneath
the
stars
(young
love)
Под
звездами
(юная
любовь),
Underneath
the
stars
(young
love)
Под
звездами
(юная
любовь),
Underneath
the
stars
(young
love)
Под
звездами
(юная
любовь),
Underneath
the
stars
(young
love)
Под
звездами
(юная
любовь),
Underneath
the
stars
(young
love)
Под
звездами
(юная
любовь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AFANASIEFF WALTER N, CAREY MARIAH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.