Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas In Toronto
Рождество в Торонто
The
flight
back
to
Atlanta
is
usually
the
best
Обратный
рейс
в
Атланту
обычно
лучший
момент,
But
only
when
I
don't
have
to
leave
you
alone
in
this
bed
Но
лишь
когда
не
приходится
оставлять
тебя
одного
в
постели.
I
gather
my
things
and
lay
a
kiss
on
your
forehead
Собираю
вещи,
целую
в
лоб
на
прощанье,
Then
I
start
to
believe
that
my
heart
still
beats
in
my
chest
И
лишь
тогда
чувствую,
будто
сердце
ещё
бьётся
в
груди.
When
I
know
that
it
doesn't,
when
you
know
I
feel
nothing
Хотя
знаю,
что
нет
- ведь
ты
видишь,
я
пуста,
When
everyone
around
except
you
wasn't
judging
Когда
все
вокруг,
кроме
тебя,
меня
осуждали.
And
what
hurts
me
the
most
is
that
you
couldn't
be
trusted
Больнее
всего,
что
тебе
нельзя
было
доверять,
And
the
world
will
turn
with
men
like
you
who
won't
do
it
justice,
but
А
мир
вертится
с
такими,
как
ты,
кто
не
ценит
этого
дара.
You
made
me
see
this
world
in
Ты
показал
мне
этот
мир
в
New
colors,
a
new
lens
Новых
красках,
через
новый
объектив,
And
I'll
fade
back
to
black
in
the
end
И
в
конце
я
снова
растворюсь
во
тьме,
But
when
I'm
alone
tonight,
baby,
I
won't
have
to
pretend
Но
сегодня
одной
мне
не
придётся
притворяться.
We
spent
Christmas
in
Toronto,
woke
to
the
most
handsome
face
Мы
встретили
Рождество
в
Торонто,
я
видела
твоё
прекрасное
лицо,
Made
memories
no
Audemar
Piguet
cannot
replace
Воспоминания,
которые
Audemar
Piguet
не
заменит
никогда.
And
it
was
sweet,
but
leaves
the
most
bitter
taste
Было
так
сладко,
но
оставило
горький
осадок,
Met
your
mother,
she
has
the
sweetest
embrace
Познакомилась
с
мамой
- её
объятья
так
нежны.
But
wouldn't
it
be
nice
if
I
could
Разве
не
здорово
было
бы
Put
my
feelings
aside?
Отбросить
чувства
в
сторону?
Wouldn't
it
be
nice
Разве
не
прекрасно,
If
I
hadn't
let
you
eat
me
alive?
Если
б
ты
не
поглотил
меня
целиком?
And
you
can
say
that
you
don't
miss
me,
but
I
won't
listen
Говори,
что
не
скучаешь
- я
не
поверю,
Because
I
always
find
myself
reminiscing
Ведь
постоянно
ловлю
себя
на
воспоминаниях.
You
say
that
you
don't
want
this,
what
do
you
want
then?
Ты
говоришь,
не
хочешь
этого
- чего
же
тогда?
'Cause
we
done
been
around
the
sun,
and
you
and
I
still
on
the
run
Мы
столько
лет
вместе,
а
ты
всё
ещё
в
бегах.
You
made
me
see
this
world
in
Ты
показал
мне
этот
мир
в
New
colors,
a
new
lens
Новых
красках,
через
новый
объектив,
And
I'll
fade
back
to
black
in
the
end
И
в
конце
я
снова
растворюсь
во
тьме,
But
when
I'm
alone
tonight,
baby,
I
won't
have
to
pretend
Но
сегодня
одной
мне
не
придётся
притворяться.
We
spent
Christmas
in
Toronto,
woke
to
the
most
handsome
face
Мы
встретили
Рождество
в
Торонто,
я
видела
твоё
прекрасное
лицо,
Made
memories
no
Audemar
Piguet
cannot
replace
Воспоминания,
которые
Audemar
Piguet
не
заменит
никогда.
And
it
was
sweet,
but
leaves
the
most
bitter
taste
Было
так
сладко,
но
оставило
горький
осадок,
Met
your
mother,
she
has
the
sweetest
embrace
Познакомилась
с
мамой
- её
объятья
так
нежны.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
could
both
Разве
не
чудесно,
если
б
мы
оба
Share
a
piece?
Then
we'd
be
whole
Сложили
части?
Стали
бы
целым.
Sometimes,
these
feet
get
cold
Порой
мои
ступни
так
холодны,
Could
use
a
hand
for
me
to
hold
Нужна
твоя
рука,
чтобы
согреть.
'Cause
all
I
know
is
we're
better
together,
thick
or
thin
Ведь
я
знаю
- мы
лучше
вместе,
в
горе
и
радости,
And
I'm
sold,
I'm
down
for
whatever
Я
готова
на
всё,
что
угодно,
Because
if
this
world
were
mine,
let
our
worlds
combine
Если
б
мир
был
мой,
пусть
наши
миры
сольются,
Then
we
could
be
leaders
for
boys
and
girls
alike
Стали
бы
примером
для
девочек
и
мальчиков.
And
you
made
me
see
this
world
in
Ты
показал
мне
этот
мир
в
New
colors,
a
new
lens
Новых
красках,
через
новый
объектив,
And
I'll
fade
back
to
black
in
the
end
И
в
конце
я
снова
растворюсь
во
тьме,
But
when
I'm
alone,
love
Но
сегодня
одной,
любимый...
We
spent
Christmas
in
Toronto,
woke
to
the
most
handsome
face
Мы
встретили
Рождество
в
Торонто,
я
видела
твоё
прекрасное
лицо,
Made
memories
no
Audemar
Piguet
cannot
replace
Воспоминания,
которые
Audemar
Piguet
не
заменит
никогда.
And
it
was
sweet,
but
leaves
the
most
bitter
taste
Было
так
сладко,
но
оставило
горький
осадок,
Met
your
mother,
she
has
the
sweetest
embrace
Познакомилась
с
мамой
- её
объятья
так
нежны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariah Buckles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.