Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
slept
through
all
my
days
Я
спала
сквозь
все
свои
дни
Every
one
a
sleepless
night
Каждый
из
них
– бессонная
ночь
I
tried
so
many
ways
Я
пробовала
так
много
разных
путей
I
tried
a
thousand
times
Я
пыталась
тысячу
раз
'Til
the
voice
in
my
head
says
Пока
голос
в
моей
голове
не
сказал
"You're
the
only
one
of
your
kind"
"Ты
единственная
в
своем
роде"
The
only
one
feeling
betrayed
Единственная,
кто
чувствует
предательство
'Cause
in
everybody's
eyes
Потому
что
в
глазах
каждого
You're
doing
it
wrong
Ты
делаешь
все
неправильно
Nowhere
to
confide
Некому
довериться
Been
everywhere
but
home
Я
была
везде,
но
не
дома
Here
to
Rome,
but
still
you
were
denied
Отсюда
до
Рима,
но
тебе
все
равно
отказывали
Wanting
to
love
Желая
любить
Wanting
to
live
life
Желая
жить
этой
жизнью
Instead,
you
were
all
alone,
all
along
Вместо
этого
ты
была
одна,
всегда
одна
It
was
you,
yourself,
and
your
pride
Это
был
ты,
только
ты
и
твоя
гордость
I
crept
through
all
the
fame
Я
пробиралась
сквозь
всю
славу
Every
fan
and
flashing
light
Каждый
поклонник
и
вспышка
света
There
were
ones
who
kept
you
sane
Были
те,
кто
сохранял
тебе
рассудок
And
there
was
some
who
made
you
cry
И
были
те,
кто
заставлял
тебя
плакать
'Til
the
voice
in
your
head
says
Пока
голос
в
твоей
голове
не
спросил
Is
there
anymore
to
this
life?
Разве
есть
еще
что-то
в
этой
жизни?
Is
there
anyone
who
remains?
Разве
есть
кто-то,
кто
останется?
When
everyone
has
said
goodbye
Когда
все
уже
попрощались
There's
gotta
be
more
(more)
Должно
быть,
больше
(больше)
Something
to
call
mine
(mine)
Что-то,
что
я
могу
назвать
своим
(своим)
I've
been
everywhere,
but
home
Я
была
везде,
но
не
дома
From
here
to
Rome,
and
still
I
was
denied
Отсюда
до
Рима,
и
мне
все
равно
отказывали
For
wanting
to
love
(love)
За
то,
что
я
хотела
любить
(любить)
Wanting
to
live
life
(life)
За
то,
что
я
хотела
жить
этой
жизнью
(жизнью)
Instead,
I
was
all
alone
and
all
along
Вместо
этого
я
была
одна,
всегда
одна
It
was
me,
myself,
and
I
Это
был
я,
только
я
и
ты
Ooh,
me,
myself,
and
I
Ооо,
я,
только
я
и
ты
And
I've
had
plenty
friends
И
у
меня
было
много
друзей
That
all
seem
to
come
and
go
Которые,
кажется,
все
приходят
и
уходят
And
I've
known
many
loves
И
я
знала
много
любви
But
none
that
I
call
home
Но
ни
одной,
которую
я
могла
бы
назвать
домом
And
I've
got
plenty
sense
И
у
меня
достаточно
здравого
смысла
Despite
all
my
mistakes
Несмотря
на
все
мои
ошибки
And
love
all
the
ones
that
I've
made
И
я
люблю
всех,
кого
сделала
I
know
there's
a
place
Я
знаю,
что
есть
место
There's
gotta
be
more
(more)
Должно
быть,
больше
(больше)
Something
to
call
mine
(mine)
Что-то,
что
я
могу
назвать
своим
(своим)
I've
been
everywhere
but
home
Я
была
везде,
но
не
дома
From
here
to
Rome,
and
still
I
was
denied
Отсюда
до
Рима,
и
мне
все
равно
отказывали
For
wanting
to
love
(love)
За
то,
что
я
хотела
любить
(любить)
Wanting
to
live
life
(life)
За
то,
что
я
хотела
жить
этой
жизнью
(жизнью)
Instead,
I
was
all
alone
and
all
along
Вместо
этого
я
была
одна,
всегда
одна
It
was
me,
myself,
and
I
Это
был
я,
только
я
и
ты
Ooh,
me,
myself,
and
I
Ооо,
я,
только
я
и
ты
Me,
myself,
and
I
Я,
только
я
и
ты
Ooh,
me,
myself,
and
I
Ооо,
я,
только
я
и
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Paul Jefferies, Mariah Buckles, Anand Joshi, Jason Kellner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.