Mariah the Scientist - Not a Love Song - перевод текста песни на немецкий

Not a Love Song - Mariah the Scientistперевод на немецкий




Not a Love Song
Kein Liebeslied
You were never good at it
Du warst nie gut darin
Showing affection
Zuneigung zu zeigen
I attribute it to your lack of effort
Ich schreibe es deinem mangelnden Einsatz zu
I never confessed it but I'm prone depression
Ich habe es nie gestanden, aber ich neige zu Depressionen
'Cause you were never good at it
Weil du nie gut darin warst
Showing discretion (no)
Diskretion zu wahren (nein)
With the girls out on the road that you was texting
Mit den Mädchen unterwegs, denen du getextet hast
I never connected the signs, 'til the golds in the dresser
Ich habe die Zeichen nie verbunden, bis das Gold in der Kommode
Proved that you were never good to me
Bewies, dass du nie gut zu mir warst
I learned my lesson
Ich habe meine Lektion gelernt
Cutting out my passive-aggressive ways
Ich lege meine passiv-aggressiven Arten ab
I know the record states that we should go about our separate ways
Ich weiß, es steht fest, dass wir getrennte Wege gehen sollten
'Cause we don't deserve a love song
Denn wir verdienen kein Liebeslied
Maybe a poem about all the ways that we go wrong
Vielleicht ein Gedicht über all die Arten, auf die wir falsch liegen
Put on a slow song and slow dance in a snowstorm
Mach einen langsamen Song an und tanze langsam im Schneesturm
But you were never good at romance, we never hold hands
Aber du warst nie gut in Romantik, wir halten nie Händchen
You prefer the girls that be pole dancing
Du bevorzugst die Mädchen, die an der Stange tanzen
It's nothing wrong, I just noticed that we got different motives
Daran ist nichts falsch, ich habe nur bemerkt, dass wir unterschiedliche Motive haben
And that you were never good at this
Und dass du nie gut darin warst
No need to reconcile our differences
Kein Grund, unsere Differenzen beizulegen
'Cause we were never good at it anyway
Weil wir sowieso nie gut darin waren
My mama said you made the Forbes list
Meine Mama sagte, du hast es auf die Forbes-Liste geschafft
My mama said she saw your new bitch and she's gorgeous
Meine Mama sagte, sie hat deine neue Schlampe gesehen und sie ist wunderschön
You know how I love to avoid shit
Du weißt, wie ich es liebe, Ärger aus dem Weg zu gehen
You know how I think that the internet is poisonous
Du weißt, wie ich denke, dass das Internet giftig ist
I wasn't good at it, competition
Ich war nicht gut darin, im Wettbewerb
Take your phone and go and block all of your mistresses
Nimm dein Handy und geh und blockiere all deine Geliebten
Guess I'm possessive or I'm sensitive
Ich schätze, ich bin besitzergreifend oder ich bin sensibel
These days I don't know what the difference is
Heutzutage weiß ich nicht, was der Unterschied ist
But you were never good to me
Aber du warst nie gut zu mir
I learned my lesson
Ich habe meine Lektion gelernt
Cutting out my passive-aggressive ways
Ich lege meine passiv-aggressiven Arten ab
I know the record states that we should about our separate ways
Ich weiß, es steht fest, dass wir getrennte Wege gehen sollten
'Cause we don't deserve a love song
Denn wir verdienen kein Liebeslied
Maybe a poem about all of the ways that we go wrong
Vielleicht ein Gedicht über all die Arten, auf die wir falsch liegen
Put on a slow song and slow dance in a snowstorm
Mach einen langsamen Song an und tanze langsam im Schneesturm
But you were never good at romance, we never hold hands
Aber du warst nie gut in Romantik, wir halten nie Händchen
You prefer the girls that be pole dancing
Du bevorzugst die Mädchen, die an der Stange tanzen
It's nothing wrong, I just noticed that we got different motives
Daran ist nichts falsch, ich habe nur bemerkt, dass wir unterschiedliche Motive haben
And that you were never good at this
Und dass du nie gut darin warst
No need to reconcile our differences
Kein Grund, unsere Differenzen beizulegen
'Cause we were never good at it anyway
Weil wir sowieso nie gut darin waren





Авторы: Yankas Pervichvs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.