Текст и перевод песни Mariajosé - Cosas del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas del Amor
Дела любовные
Amiga,
tengo
el
corazón
herido
Дорогая
подруга,
мое
сердце
разбито,
El
hombre
que
yo
quiero
se
me
va
Мужчина,
которого
я
люблю,
уходит
от
меня.
Lo
estoy
perdiendo,
estoy
sufriendo
Я
теряю
его,
я
страдаю,
Llorando
de
impotencia
no
puedo
retenerlo
Плачу
от
бессилия,
не
могу
удержать
его.
Amiga,
mientras
quede
un
esperanza
Подруга,
пока
есть
хоть
лучик
надежды,
Tú
tienes
que
luchar
por
ese
amor
Ты
должна
бороться
за
эту
любовь.
Si
él
es
el
hombre
de
tu
vida
Если
он
- мужчина
твоей
жизни,
No
te
des
nunca
por
vencida
Никогда
не
сдавайся.
Que
vale
todo
si
se
lucha
por
amor
Ведь
ради
любви
стоит
бороться.
¿Cómo
puedo
hacer?
Как
же
мне
быть?
Todo
se
lo
di
Я
все
ему
отдала.
Inventa
un
modo
Найди
способ.
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
Невозможно
любить
сильнее.
Pensando
así
lo
perderás
Думая
так,
ты
потеряешь
его.
¿Y
si
el
se
va?
А
если
он
уйдет?
Lo
habrás
perdido
Ты
потеряешь
его.
¿Qué
me
quedará?
Что
у
меня
останется?
Lo
que
has
vivido
То,
что
ты
пережила.
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
облегчает
мою
боль,
Son
cosas
del
amor
Это
просто
дела
любовные.
Amiga
yo
no
sé
qué
está
pasando
Подруга,
не
знаю,
что
происходит,
¿Será
que
habrá
encontrado
otra
mujer?
Может,
он
нашел
другую?
Ya
no
es
el
mismo,
su
indiferencia
Он
не
такой,
как
раньше,
его
равнодушие,
La
siento
por
las
noches,
rechaza
mi
presencia
Я
чувствую
это
ночами,
он
отвергает
мое
присутствие.
Amiga,
¿no
será
que
has
descuidado?
Подруга,
а
может,
ты
запустила
себя?
La
forma
de
buscarlo
en
el
amor
Перестала
ухаживать
за
собой
и
не
проявляешь
к
нему
любви?
Quizás
la
casa,
la
rutina
Может,
дом
и
рутина
Se
ha
convertido
en
tu
enemiga
Превратились
в
твоих
врагов
Y
está
cobrando
un
alto
precio
por
tu
error
И
теперь
требуют
высокую
цену
за
твою
ошибку?
¿Cómo
puedo
hacer?
Как
же
мне
быть?
Todo
se
lo
di
Я
все
ему
отдала.
Inventa
un
modo
Найди
способ.
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
Невозможно
любить
сильнее.
Pensando
así
lo
perderás
Думая
так,
ты
потеряешь
его.
¿Y
si
él
se
va?
А
если
он
уйдет?
Lo
habrás
perdido
Ты
потеряешь
его.
¿Qué
me
quedará?
Что
у
меня
останется?
Lo
que
has
vivido
То,
что
ты
пережила.
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
облегчает
мою
боль,
Son
cosas
del
amor
Это
просто
дела
любовные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Amado Perez, Roberto Livi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.