Текст и перевод песни Mariajosé - Frente a Frente
Frente a Frente
Лицом к Лицу
Queda,
qué
poco
queda
Осталось,
совсем
немного
осталось
De
nuestro
amor
От
нашей
любви
Apenas
queda
nada
Почти
ничего
не
осталось
Apenas
mil
palabras
quedan
Лишь
тысячи
слов
остались
Queda
solo
el
silencio
Осталась
только
тишина
Que
hace
estallar
Которая
разрывает
La
noche
fría
y
larga
Холодную
и
долгую
ночь
La
noche
que
no
acaba
Ночь,
которая
не
заканчивается
Solo
eso
queda
Осталось
только
это
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
ускользает
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
глаза
Pues
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar,
nada
Ведь
больше
не
о
чем
говорить,
ничего
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
ускользает
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
глаза
Pues
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar,
nada
Ведь
больше
не
о
чем
говорить,
ничего
Queda
poca
ternura
Осталось
немного
нежности
Y
alguna
vez
haciendo
una
locura
И
иногда,
совершая
безумство
Un
beso
y
a
la
fuerza
Поцелуй
и
через
силу
Queda
un
gesto
amable
Остался
дружелюбный
жест
Para
no
hacer
la
vida
insoportable
Чтобы
не
сделать
жизнь
невыносимой
Y
así
ahogar
las
penas
И
так
утопить
горе
Solo
eso
queda
Осталось
только
это
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
ускользает
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
глаза
Pues
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar,
nada
Ведь
больше
не
о
чем
говорить,
ничего
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Видя,
как
наша
любовь
ускользает
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
глаза
Pues
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar,
nada
Ведь
больше
не
о
чем
говорить,
ничего
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
глаза
Pues
ya
no
queda
nada
de
qué
hablar
Ведь
больше
не
о
чем
говорить
Nada,
nada
Ничего,
ничего
Nada,
nada
Ничего,
ничего
Nada,
nada
Ничего,
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.