Текст и перевод песни Mariajosé - No Me Pregunten Por El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Pregunten Por El
Don't ask me about him
Toda
la
gente
All
the
people
Que
alguna
vez
nos
vio
de
la
mano
Who
once
saw
us
holding
hands
Y
que
nos
vio
tan
enamorados,
And
who
saw
us
so
in
love,
Preguntan
que
ha
sido
de
el.
Ask
what
has
become
of
him.
Y
tal
parece
And
it
seems
Que
escogen
el
momento
preciso,
They
choose
the
precise
moment,
Y
justo
cuando
casi
lo
olvido
And
just
when
I
almost
forget,
Provocan
que
me
acuerde
de
el.
They
make
me
remember
him.
Y
aparece
And
there
appears
Alguna
lagrima
secreta
Some
secret
tear
Con
tanta
pregunta
indiscreta,
With
so
many
indiscreet
questions,
Por
favor,
por
favor,
por
favor...
Please,
please,
please...
No
me
pregunten
por
el,
Don't
ask
me
about
him,
Yo
que
les
puedo
decir,
What
can
I
tell
you?
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
My
soul
is
broken
and
my
gaze
is
lost
Desde
que
el
no
esta
aqui;
Since
he
is
not
here;
No
me
pregunten
por
el,
Don't
ask
me
about
him,
El
ya
no
quiso
seguir
He
didn't
want
to
continue
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
And
I'm
in
pieces
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
el
no
esta
aqui.
Chasing
his
steps
since
he's
not
here.
Y
aparecen
And
there
appear
Dos
lagrimas
en
mis
mejillas
Two
tears
on
my
cheeks
Y
alguna
que
otra
pesadilla
And
the
occasional
nightmare
Por
favor,
por
favor,
por
favor...
Please,
please,
please...
No
me
pregunten
por
el,
Don't
ask
me
about
him,
Yo
que
les
puedo
decir,
What
can
I
tell
you,
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
My
soul
is
broken
and
my
gaze
is
lost
Desde
que
el
no
esta
aqui;
Since
he
is
not
here;
No
me
pregunten
por
el,
Don't
ask
me
about
him,
El
ya
no
quiso
seguir
He
didn't
want
to
continue,
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
And
I'm
in
pieces
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
el
no
esta
aqui.
Chasing
his
steps
since
he's
not
here.
Que
lo
hacen
a
proposito
a
veces
They
do
it
on
purpose
sometimes
No
saben,
no
conocen,
no
entienden
They
don't
know,
they
don't
understand
Que
hay
cosas
que
no
hay
que
preguntar.
That
there
are
things
you
shouldn't
ask.
No
me
pregunten
por
el,
Don't
ask
me
about
him,
Yo
que
les
puedo
decir,
What
can
I
tell
you?
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
My
soul
is
broken
and
my
gaze
is
lost
Desde
que
el
no
esta
aqui;
Since
he
is
not
here;
No
me
pregunten
por
el,
Don't
ask
me
about
him,
El
ya
no
quiso
seguir
He
didn't
want
to
continue
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
And
I'm
in
pieces
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
el
no
esta
aqui.
Chasing
his
steps
since
he's
not
here.
No
me
pregunten
por
el,
Don't
ask
me
about
him,
Yo
que
les
puedo
decir,
What
can
I
tell
you,
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
My
soul
is
broken
and
my
gaze
is
lost
Desde
que
el
no
esta
aqui;
Since
he
is
not
here;
No
me
pregunten
por
el,
Don't
ask
me
about
him,
El
ya
no
quiso
seguir
He
didn't
want
to
continue
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
And
I'm
in
pieces
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
el
no
esta
aqui.
Chasing
his
footsteps
since
he's
not
here.
No
me
pregunten
por
el,
Don't
ask
me
about
him,
Yo
que
les
puedo
decir,
What
can
I
tell
you,
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
My
soul
is
broken
and
my
gaze
is
lost
Desde
que
el
no
esta
aqui;
Since
he
is
not
here;
No
me
pregunten
por
el,
Don't
ask
me
about
him,
El
ya
no
quiso
seguir
He
didn't
want
to
continue,
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
And
I'm
in
pieces
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
el
no
esta
aqui.
Chasing
his
footsteps
since
he's
not
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cardenas Segura Carlos Antonio De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.