Mariajosé - No Me Pregunten Por El - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariajosé - No Me Pregunten Por El




No Me Pregunten Por El
Don't ask me about him
Toda la gente
All the people
Que alguna vez nos vio de la mano
Who once saw us holding hands
Y que nos vio tan enamorados,
And who saw us so in love,
Preguntan que ha sido de el.
Ask what has become of him.
Y tal parece
And it seems
Que escogen el momento preciso,
They choose the precise moment,
Y justo cuando casi lo olvido
And just when I almost forget,
Provocan que me acuerde de el.
They make me remember him.
Y aparece
And there appears
Alguna lagrima secreta
Some secret tear
Con tanta pregunta indiscreta,
With so many indiscreet questions,
Por favor, por favor, por favor...
Please, please, please...
No me pregunten por el,
Don't ask me about him,
Yo que les puedo decir,
What can I tell you?
Tengo el alma partida y la mirada perdida
My soul is broken and my gaze is lost
Desde que el no esta aqui;
Since he is not here;
No me pregunten por el,
Don't ask me about him,
El ya no quiso seguir
He didn't want to continue
Y yo estoy hecha pedazos
And I'm in pieces
Persiguiendo sus pasos desde que el no esta aqui.
Chasing his steps since he's not here.
Y aparecen
And there appear
Dos lagrimas en mis mejillas
Two tears on my cheeks
Y alguna que otra pesadilla
And the occasional nightmare
Por favor, por favor, por favor...
Please, please, please...
No me pregunten por el,
Don't ask me about him,
Yo que les puedo decir,
What can I tell you,
Tengo el alma partida y la mirada perdida
My soul is broken and my gaze is lost
Desde que el no esta aqui;
Since he is not here;
No me pregunten por el,
Don't ask me about him,
El ya no quiso seguir
He didn't want to continue,
Y yo estoy hecha pedazos
And I'm in pieces
Persiguiendo sus pasos desde que el no esta aqui.
Chasing his steps since he's not here.
Tal parece
It seems
Que lo hacen a proposito a veces
They do it on purpose sometimes
No saben, no conocen, no entienden
They don't know, they don't understand
Que hay cosas que no hay que preguntar.
That there are things you shouldn't ask.
No me pregunten por el,
Don't ask me about him,
Yo que les puedo decir,
What can I tell you?
Tengo el alma partida y la mirada perdida
My soul is broken and my gaze is lost
Desde que el no esta aqui;
Since he is not here;
No me pregunten por el,
Don't ask me about him,
El ya no quiso seguir
He didn't want to continue
Y yo estoy hecha pedazos
And I'm in pieces
Persiguiendo sus pasos desde que el no esta aqui.
Chasing his steps since he's not here.
No me pregunten por el,
Don't ask me about him,
Yo que les puedo decir,
What can I tell you,
Tengo el alma partida y la mirada perdida
My soul is broken and my gaze is lost
Desde que el no esta aqui;
Since he is not here;
No me pregunten por el,
Don't ask me about him,
El ya no quiso seguir
He didn't want to continue
Y yo estoy hecha pedazos
And I'm in pieces
Persiguiendo sus pasos desde que el no esta aqui.
Chasing his footsteps since he's not here.
No me pregunten por el,
Don't ask me about him,
Yo que les puedo decir,
What can I tell you,
Tengo el alma partida y la mirada perdida
My soul is broken and my gaze is lost
Desde que el no esta aqui;
Since he is not here;
No me pregunten por el,
Don't ask me about him,
El ya no quiso seguir
He didn't want to continue,
Y yo estoy hecha pedazos
And I'm in pieces
Persiguiendo sus pasos desde que el no esta aqui.
Chasing his footsteps since he's not here.





Авторы: Cardenas Segura Carlos Antonio De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.