Mariam - Long Shadow Moon - перевод текста песни на немецкий

Long Shadow Moon - Mariamперевод на немецкий




Long Shadow Moon
Langer Schatten Mond
Je t'aime mon bébé
Ich liebe dich, mein Schatz
Tu me fais rêver
Du lässt mich träumen
Un amour aimer
Eine geliebte Liebe
Nos coeur ce sont rapprochés
Unsere Herzen haben sich angenähert
J'ai tellement de choses a te dire
Ich habe dir so viel zu sagen
Mais j'pense que tu sais déjà tout
Aber ich glaube, du weißt schon alles
Ouai mon coeur, je te l'ai dis
Ja, mein Herz, ich habe es dir gesagt
Que je t'aime plus que tout
Dass ich dich mehr als alles liebe
T'es mon number one
Du bist meine Nummer eins
Ouai t'es une partie de moi
Ja, du bist ein Teil von mir
Si Dieu le veut je finirai avec toi
Wenn Gott es will, werde ich mein Leben mit dir verbringen
On s'est promis de s'aimer
Wir haben uns versprochen, uns zu lieben
On s'est juré fidélité
Wir haben uns Treue geschworen
Je n'est deux yeux que pour toi
Ich habe nur Augen für dich
Partout je pars je pense a toi
Wohin ich auch gehe, ich denke an dich
Les "on dit" je les ecoutes pas
Was andere sagen, darauf höre ich nicht
Car tu sais que jai confiance en toi
Denn du weißt, dass ich dir vertraue
Baby, j'aime tout ces moments Dans tes bras
Baby, ich liebe all diese Momente in deinen Armen
Baby, notre monde c'est juste toi et moi
Baby, unsere Welt besteht nur aus dir und mir
Je t'aime mon bébé
Ich liebe dich, mein Schatz
Tu me fais rêver
Du lässt mich träumen
Un amour aimer
Eine geliebte Liebe
Nos coeur ce sont rapprochés
Unsere Herzen haben sich angenähert
Elle est a moi, rien qu'à moi
Sie gehört mir, ganz allein mir
Personne me la prendra
Niemand wird sie mir wegnehmen
Je suis dingue d'elle, fou de toi
Ich bin verrückt nach ihr, verrückt nach dir
Une autre comme toi y en a pas
Eine andere wie dich gibt es nicht
Chaque jour avec elle, est un jour de fête
Jeder Tag mit ihr ist ein Festtag
Tu ferme les yeux
Schließ deine Augen
Bébé et imagine toi
Baby, und stell dir vor
Marcher sur les sables blancs
Auf weißem Sand zu laufen
A deux kilomètres de
Zwei Kilometer von hier
Toi, toi et moi
Du, du und ich
Tu sais que je t'aime pour de vrai
Du weißt, dass ich dich wirklich liebe
Rappel toi ces moments passés
Erinnere dich an diese vergangenen Momente
Mon coeur n'appartient qu'à toi
Mein Herz gehört nur dir
Bébé t'es ma vie, mon amour
Baby, du bist mein Leben, meine Liebe
T'es la seul qui compte pour moi
Du bist die Einzige, die für mich zählt
Donne moi une chance tu verra
Gib mir eine Chance, du wirst sehen
Bébé je t'aime, je t'aimerais
Baby, ich liebe dich, ich werde dich lieben
Je t'aime mon bébé
Ich liebe dich, mein Schatz
Tu me fais rêver
Du lässt mich träumen
Un amour aimer
Eine geliebte Liebe
Deux coeur ce sont rapprochés
Zwei Herzen haben sich angenähert
Je t'aime mon bébé
Ich liebe dich, mein Schatz
Tu me fais rêver
Du lässt mich träumen
Un amour aimer
Eine geliebte Liebe
Nos coeur ce sont rapprochés
Unsere Herzen haben sich angenähert
Je t'aime mon bébé
Ich liebe dich, mein Schatz
Mon amour pour toi
Meine Liebe zu dir
Ne s'eteindra jamais
Wird niemals erlöschen
Mariam...
Mariam...
Deux coeurs ce sont rapprochés...
Zwei Herzen haben sich angenähert...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.