Текст и перевод песни Mariam - Right in the Middle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right in the Middle
Середина
If
you
always
do
what
you?
ve
always
done
Если
ты
всегда
будешь
делать
то,
что
делал
раньше
You?
ll
always
get
the
same
old
stuff
Ты
всегда
будешь
получать
одно
и
то
же
Life
can
treat
you
good,
then
turn
as
cold
as
ice
Жизнь
может
быть
хороша,
а
потом
стать
холодной
как
лёд
And
believe
me
when
I
tell
you
И
поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе
This
thing
called
love,
for
sure
is
like
most
things
in
life
Эта
штука
под
названием
"любовь",
конечно
же,
как
и
большинство
вещей
в
жизни
Not
all
bad,
not
all
good
Не
всё
плохо,
не
всё
хорошо
(It?
s
just
something
that
I
believe)
(Это
просто
то,
во
что
я
верю)
Not
all
cold,
not
all
hot
Не
всё
холодно,
не
всё
жарко
(Yeah,
I
like
that,
not
all
hot)
(Да,
мне
это
нравится,
не
всё
жарко)
Not
all
bitter,
not
all
sweet
Не
всё
горько,
не
всё
сладко
(Sounds
all
right
to
me)
(Звучит
для
меня
нормально)
So
don?
t
miss
all
the
good,
waiting
for
the
best
Так
не
пропусти
всё
хорошее,
ожидая
лучшего
There?
s
still
happiness,
right
in
the
middle
Счастье
всё
ещё
есть,
прямо
посередине
Perfect
love
sounds
real
nice
Идеальная
любовь
звучит
очень
приятно
But
that
never
seemed
to
happen
Но
такого
никогда
не
случается
With
any
relationship
of
mine
Ни
в
каких
моих
отношениях
It
was
always
up
and
down,
in
then
out
Они
всегда
были
то
вверх,
то
вниз,
туда-сюда
And
after
the
last
goodbye
И
после
последнего
прощания
I
still
didn?
t
know
what
it
was
all
about
Я
всё
ещё
не
знал,
что
это
было
You
get
disappointed
if
it
ain?
t
bliss
all
the
time
Ты
разочаруешься,
если
это
не
всегда
блаженство
And
you
get
so
annoyed
И
тебя
это
так
раздражает
It
can?
t
feel
the
same
every
night,
love
it
Это
не
может
быть
одинаково
каждую
ночь,
дорогая
Not
all
bad,
not
all
good
Не
всё
плохо,
не
всё
хорошо
(I?
m
tryin?
to
tell
you
that
it?
s)
(Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
это
так)
Not
all
high,
not
all
low
Не
всё
высоко,
не
всё
низко
(Not
all
high
and
not
all
low)
(Не
всё
высоко
и
не
всё
низко)
Not
all
heaven,
not
all
hell
Не
всё
рай,
не
весь
ад
And
as
far
as
I,
as
far
as
I
can
tell
И
насколько
я
знаю,
насколько
я
могу
сказать
It?
s
not
some
prize
you
win
Это
не
какой-то
приз,
который
ты
выиграешь
You
don?
t
have
a
thing
to
prove
Тебе
нечего
доказывать
Just
enjoy
the
groove
right
in
the
middle
Просто
наслаждайся
ритмом
прямо
посередине
? Cause
I?
ve
learned
when
it
comes
to
love
Потому
что
я
узнал,
когда
дело
доходит
до
любви
It?
s
the
exact
same
reality
Это
точно
такая
же
реальность
That?
s
why
they
say,?
Que
sera,
sera?
Вот
почему
они
говорят:
"Que
sera,
sera?"
Which
means,
whatever?
s
gonna
be
is
gonna
be
Что
означает,
что
всё,
что
будет,
то
и
будет
Whatever?
s
gonna
be
is
gonna
be
Всё,
что
будет,
то
и
будет
Whatever?
s
gonna
be
is
gonna
be
Всё,
что
будет,
то
и
будет
Not
all
bad,
not
all
good
Не
всё
плохо,
не
всё
хорошо
(I
need
somebody
to
understand)
(Мне
нужна
кто-нибудь,
кто
поймёт)
Not
all
sunshine,
not
all
rain
Не
всё
солнце,
не
весь
дождь
(You
know
that
too
much
of
a
good
thing
is
really
no
good)
(Ты
знаешь,
что
слишком
много
хорошего
на
самом
деле
не
очень
хорошо)
Not
all
laughter,
not
all
tears
Не
весь
смех,
не
все
слёзы
(I?
m
only
trying
to
tell
you)
(Я
только
пытаюсь
сказать
тебе)
To
let
your
good
times
roll,
keep
your
self
control
Чтобы
твои
хорошие
времена
катились,
держи
себя
в
руках
And
there?
s
a
lotta
soul,
right
in
the
middle
И
есть
много
души,
прямо
посередине
Right
in
the
middle
Прямо
посередине
In
the
middle,
in
the
middle
Посередине,
посередине
Right
in
the
middle
Прямо
посередине
Right
in
the
middle
Прямо
посередине
It's
right
in
there,
baby
Это
прямо
там,
детка
Don't
you
know?
Ты
разве
не
знаешь?
Don't
you
know?
Ты
разве
не
знаешь?
Right
in
the
middle
Прямо
посередине
In
the
middle,
in
the
middle,
in
the
middle
Посередине,
посередине,
посередине
Right
in
the
middle
Прямо
посередине
Right
in
the
middle
Прямо
посередине
Middle,
middle,
middle
Середина,
середина,
середина
Right
in
the
middle
Прямо
посередине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amadou Bari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.