Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Way Out (French Version)
Простой выход (французская версия)
On
peut
choisir
Мы
можем
выбрать
De
ne
rien
changer
Ничего
не
менять
Ou
de
partir
là
où
le
vent
le
voudrait
Или
отправиться
туда,
куда
нас
понесет
ветер
Qu′importe
les
plans
Неважно,
какие
планы,
Pourvu
qu'ensemble
on
dépasse
Лишь
бы
вместе
мы
преодолели
L′angoisse
qui
nous
tient
entre
le
feu
et
la
glace
Тревогу,
что
держит
нас
между
огнем
и
льдом
Il
y
a
tant
de
belles
choses
Есть
столько
прекрасных
вещей,
Pour
ne
pas
en
profiter
Чтобы
ими
не
воспользоваться
J'envoie
tout
balader
Я
отпускаю
все
заботы
Et
la
nuit
peut
s'éclairer
И
ночь
может
озариться
Life
could
be
bright
if
we
had
sunshine
Жизнь
могла
бы
быть
яркой,
если
бы
у
нас
было
солнце
But
why
do
the
clouds
come
in
so
Но
почему
облака
приходят
так
Many
ways
Разными
способами
Tonight
I′m
taking
the
easy
way
out
Сегодня
вечером
я
выбираю
легкий
путь
Dans
nos
labyrinthes
В
наших
лабиринтах
On
s′éreinte,
on
s'irrite
Мы
изматываемся,
раздражаемся
On
s′esquive,
on
s'esquinte
Уклоняемся,
изнашиваемся
à
faire
les
choses
trop
vite
Делая
вещи
слишком
быстро
Oui,
des
armées
sans
guide
Да,
армии
без
вожака
Des
rêves
qui
s′enivrent
Мечты,
которые
пьянят
Mais
qui
vraiment
décide
Но
кто
на
самом
деле
решает
Si
ce
n'est
toi
et
moi
Если
не
ты
и
я
Il
y′a
tant
de
belles
choses
Есть
столько
прекрасных
вещей
Pour
ne
pas
en
profiter
Чтобы
ими
не
воспользоваться
J'envoie
tout
balader
Я
отпускаю
все
заботы
Et
la
nuit
peut
s'éclairer
И
ночь
может
озариться
Life
could
be
bright
if
we
had
sunshine
Жизнь
могла
бы
быть
яркой,
если
бы
у
нас
было
солнце
But
why
do
the
clouds
come
in
so
Но
почему
облака
приходят
так
Many
ways
Разными
способами
Tonight
I′m
taking
the
easy
way
out
Сегодня
вечером
я
выбираю
легкий
путь
On
rêve
de
s′évader
Мы
мечтаем
сбежать
De
nuit
sous
les
étoiles
Ночью
под
звездами
J'accepte
de
tout
laisser
Я
готова
все
оставить
Seules
les
envies
se
soignent
Только
желания
исцеляют
On
veut
s′abandonner
Мы
хотим
отдаться
Que
nos
joies
se
dévoilent
Чтобы
наши
радости
раскрылись
J'accepte
de
tout
donner
Я
готова
все
отдать
Mais
si
tu
m′accompagnes
Но
если
ты
со
мной
Life
could
be
bright
if
we
had
sunshine
Жизнь
могла
бы
быть
яркой,
если
бы
у
нас
было
солнце
But
why
do
the
clouds
come
in
so
Но
почему
облака
приходят
так
Many
ways
Разными
способами
Tonight
I'm
taking
the
easy
way
out
Сегодня
вечером
я
выбираю
легкий
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Hugh Quarmby, Kevin Bacon, Mariama Jalloh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.