Текст и перевод песни Marian Anderson - Softly Awakes My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softly Awakes My Heart
Softly Awakes My Heart
Suavemente
despierta
mi
corazón
Softly
awakes
my
heart
Como
las
flores
despiertan
As
flowers
waken
Para
tierna
céfiro
de
Aurora.
To
morn's
gentle
zephyr's
breath.
Pero
decir,
oh
amado,
But
tell
me,
O
my
beloved,
No
más
voy
a
ser
abandonado.
No
more
shall
I
be
left
forlorn.
Habla
de
nuevo,
O
hablar
para
siempre!
Speak
again,
O
speak
for
ever!
O
decir
que
a
partir
de
Dalila
Or
say
that
from
thy
Dalilah
Usted
nunca
separarnos!
Thou
never
wilt
divide
us!
Su
quema
jura
repetición;
Thy
burning
vows
repeat
again;
VOTOS
tan
caro
a
mi
corazón.
Vows
so
precious
to
my
heart.
VOTOS
tan
caro
a
mi
corazón.
Vows
so
precious
to
my
heart.
¡Ah!
Una
vez
más,
entonces
yo
te
imploro!
Ah!
once
again,
then
I
implore
thee!
¡Ah!
Una
vez
más,
entonces
dices
que
me
adoras!
Ah!
once
again,
then
tell
me
thou
adorest
me!
¡Ah!
Te
imploro,
ver!
Yo
te
imploro!
Ah!
I
implore
thee,
see!
I
implore
thee!
¡Ah!
Una
vez
más,
entonces
dices
que
me
adoras!
Ah!
once
again,
then
tell
me
thou
adorest
me!
A
pesar
de
que
a
los
vientos
que
susurran
Though
the
winds
that
whisper
Balancea
el
grano
agitar,
Shake
the
trembling
grain,
De
aquí
para
allá
en
movimiento,
tan
suavemente:
To
and
fro
in
motion,
so
gently:
Así
se
balancea
mi
temblorosa
corazón
So
my
trembling
heart
doth
sway
Reconfortante
todo
su
dolor,
Soothing
all
its
pain,
Para
tu
voz,
tan
querida,
tan
amorosa!
For
thy
voice,
so
dear,
so
loving!
La
flecha
en
su
vuelo
The
arrow
in
its
flight
¿No
es
más
rápido
que
yo,
Is
not
swifter
than
I,
Cuando,
dejando
todo
atrás,
When,
leaving
all
behind,
A
tus
brazos
yo
vuelo!
To
thy
arms
I
fly!
A
tus
brazos
yo
vuelo!
To
thy
arms
I
fly!
¡Ah!
Una
vez
más,
entonces
yo
te
imploro!
Ah!
once
again,
then
I
implore
thee!
¡Ah!
Una
vez
más,
entonces
dices
que
me
adoras!
Ah!
once
again,
then
tell
me
thou
adorest
me!
¡Ah!
Te
imploro,
ver!
Yo
te
imploro!
Ah!
I
implore
thee,
see!
I
implore
thee!
¡Ah!
Una
vez
más,
entonces
dices
que
me
adoras!
Ah!
once
again,
then
tell
me
thou
adorest
me!
Sansón,
Sansón:
Yo
te
amo!
Samson,
Samson:
I
love
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lemaire Saint-saene, Montovani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.