Текст и перевод песни Marian Anderson - The Twelve Days of Christmas
The Twelve Days of Christmas
The Twelve Days of Christmas
En
el
primer
día
de
la
Navidad
On
the
first
day
of
Christmas
Mi
verdadero
amor
me
envió:
My
true
love
sent
to
me:
Una
perdiz
en
un
peral.
A
partridge
in
a
pear
tree.
En
el
segundo
día
de
Navidad
On
the
second
day
of
Christmas
Mi
verdadero
amor
me
envió:
My
true
love
sent
to
me:
Dos
palomas
de
la
tortuga
Two
turtle
doves
Y
una
perdiz
en
un
peral.
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
En
el
tercer
día
de
la
Navidad
On
the
third
day
of
Christmas
Mi
verdadero
amor
me
envió:
My
true
love
sent
to
me:
Tres
gallinas
francesas,
Three
French
hens,
Dos
palomas
de
la
tortuga
Two
turtle
doves
Y
una
perdiz
en
un
peral.
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
En
el
cuarto
día
de
Navidad
On
the
fourth
day
of
Christmas
Mi
verdadero
amor
me
envió:
My
true
love
sent
to
me:
Cuatro
pájaros
cantores,
Four
calling
birds,
Tres
gallinas
francesas,
Three
French
hens,
Dos
palomas
de
la
tortuga
Two
turtle
doves
Y
una
perdiz
en
un
peral.
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
En
el
quinto
día
de
Navidad
On
the
fifth
day
of
Christmas
Mi
verdadero
amor
me
envió:
My
true
love
sent
to
me:
Cinco
anillos
de
oro,
Five
gold
rings,
Cuatro
pájaros
cantores,
Four
calling
birds,
Tres
gallinas
francesas,
Three
French
hens,
Dos
palomas
de
la
tortuga
Two
turtle
doves
Y
una
perdiz
en
un
peral.
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
En
el
sexto
día
de
Navidad
On
the
sixth
day
of
Christmas
Mi
verdadero
amor
me
envió:
My
true
love
sent
to
me:
Seis
gansos
una
colocación,
Six
geese
a-laying,
Cinco
anillos
de
oro,
Five
gold
rings,
Cuatro
pájaros
cantores,
Four
calling
birds,
Tres
gallinas
francesas,
Three
French
hens,
Dos
palomas
de
la
tortuga
Two
turtle
doves
Y
una
perdiz
en
un
peral.
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
En
el
séptimo
día
de
la
Navidad
On
the
seventh
day
of
Christmas
Mi
verdadero
amor
me
envió:
My
true
love
sent
to
me:
Siete
cisnes
una
natación,
Seven
swans
a-swimming,
Seis
gansos
una
colocación,
Six
geese
a-laying,
Cinco
anillos
de
oro,
Five
gold
rings,
Cuatro
pájaros
cantores,
Four
calling
birds,
Tres
gallinas
francesas,
Three
French
hens,
Dos
palomas
de
la
tortuga
Two
turtle
doves
Y
una
perdiz
en
un
peral.
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
En
el
octavo
día
de
Navidad
On
the
eighth
day
of
Christmas
Mi
verdadero
amor
me
envió:
My
true
love
sent
to
me:
Ocho
ordeñadoras
de
leche,
Eight
maids
a-milking,
Siete
cisnes
una
natación,
Seven
swans
a-swimming,
Seis
gansos
una
colocación,
Six
geese
a-laying,
Cinco
anillos
de
oro,
Five
gold
rings,
Cuatro
pájaros
cantores,
Four
calling
birds,
Tres
gallinas
francesas,
Three
French
hens,
Dos
palomas
de
la
tortuga
Two
turtle
doves
Y
una
perdiz
en
un
peral.
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
En
el
noveno
día
de
Navidad
On
the
ninth
day
of
Christmas
Mi
verdadero
amor
me
envió:
My
true
love
sent
to
me:
Nueve
señoras
que
bailan,
Nine
ladies
dancing,
Ocho
ordeñadoras
de
leche,
Eight
maids
a-milking,
Siete
cisnes
una
natación,
Seven
swans
a-swimming,
Seis
gansos
una
colocación,
Six
geese
a-laying,
Cinco
anillos
de
oro,
Five
gold
rings,
Cuatro
pájaros
cantores,
Four
calling
birds,
Tres
gallinas
francesas,
Three
French
hens,
Dos
palomas
de
la
tortuga
Two
turtle
doves
Y
una
perdiz
en
un
peral.
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
En
el
décimo
día
de
Navidad
On
the
tenth
day
of
Christmas
Mi
verdadero
amor
me
envió:
My
true
love
sent
to
me:
Diez
señores
saltando,
Ten
lords
a-leaping,
Nueve
señoras
que
bailan,
Nine
ladies
dancing,
Ocho
ordeñadoras
de
leche,
Eight
maids
a-milking,
Siete
cisnes
una
natación,
Seven
swans
a-swimming,
Seis
gansos
una
colocación,
Six
geese
a-laying,
Cinco
anillos
de
oro,
Five
gold
rings,
Cuatro
pájaros
cantores,
Four
calling
birds,
Tres
gallinas
francesas,
Three
French
hens,
Dos
palomas
de
la
tortuga
Two
turtle
doves
Y
una
perdiz
en
un
peral.
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
El
undécimo
día
de
Navidad
On
the
eleventh
day
of
Christmas
Mi
verdadero
amor
me
envió:
My
true
love
sent
to
me:
Once
gaiteros
de
tuberías,
Eleven
pipers
piping,
Diez
señores
saltando,
Ten
lords
a-leaping,
Nueve
señoras
que
bailan,
Nine
ladies
dancing,
Ocho
ordeñadoras
de
leche,
Eight
maids
a-milking,
Siete
cisnes
una
natación,
Seven
swans
a-swimming,
Seis
gansos
una
colocación,
Six
geese
a-laying,
Cinco
anillos
de
oro,
Five
gold
rings,
Cuatro
pájaros
cantores,
Four
calling
birds,
Tres
gallinas
francesas,
Three
French
hens,
Dos
palomas
de
la
tortuga
Two
turtle
doves
Y
una
perdiz
en
un
peral.
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
En
el
duodécimo
día
de
Navidad
On
the
twelfth
day
of
Christmas
Mi
verdadero
amor
me
envió:
My
true
love
sent
to
me:
Doce
baterías
que
teclean,
Twelve
drummers
drumming,
Once
gaiteros
de
tuberías,
Eleven
pipers
piping,
Diez
señores
saltando,
Ten
lords
a-leaping,
Nueve
señoras
que
bailan,
Nine
ladies
dancing,
Ocho
ordeñadoras
de
leche,
Eight
maids
a-milking,
Siete
cisnes
una
natación,
Seven
swans
a-swimming,
Seis
gansos
una
colocación,
Six
geese
a-laying,
Cinco
anillos
de
oro,
Five
gold
rings,
Cuatro
pájaros
cantores,
Four
calling
birds,
Tres
gallinas
francesas,
Three
French
hens,
Dos
palomas
de
la
tortuga
Two
turtle
doves
Y
una
perdiz
en
un
peral.
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
Y
una
perdiz
en
un
peral.
And
a
partridge
in
a
pear
tree.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennett, Niles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.