Marian Hill - Subtle Thing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marian Hill - Subtle Thing




Subtle Thing
Едва уловимая вещь
It's 2AM and I am trying to sleep
2 часа ночи, а я пытаюсь уснуть
You told me "Lady, you were thinking of me"
Ты сказал мне: "Милая, ты думала обо мне"
I don't wanna talk about it
Я не хочу говорить об этом
I don't wanna live without it
Я не хочу жить без этого
You told me "Lady, you were thinking"
Ты сказал мне: "Милая, ты думала"
It's a subtle thing
Это едва уловимая вещь
When you look at me
Когда ты смотришь на меня
It's a subtle thing
Это едва уловимая вещь
Such a subtle thing
Такая едва уловимая вещь
I always see you when I'm out on the street
Я всегда вижу тебя, когда гуляю по улице
I wanna talk and you appear on my screen
Я хочу поговорить, и ты появляешься на моем экране
Dreaming like a broken record
Снятся сны, как заевшая пластинка
Looping all you know forever
Зациклены на тебе навсегда
You told me "Lady, you were thinking"
Ты сказал мне: "Милая, ты думала"
It's a subtle thing
Это едва уловимая вещь
When you look at me
Когда ты смотришь на меня
It's a subtle thing
Это едва уловимая вещь
Such a subtle thing
Такая едва уловимая вещь
Such a subtle thing
Такая едва уловимая вещь
We always play into
Мы всегда подыгрываем
I love the way we move
Мне нравится, как мы двигаемся
Heard your favorite record on the day before we met
Услышала твою любимую песню за день до нашей встречи
(I love the way we move)
(Мне нравится, как мы двигаемся)
Every time I hear it now I kinda start to swear
Каждый раз, когда я слышу ее сейчас, я чуть ли не ругаюсь
(We always play)
(Мы всегда подыгрываем)
Wanna call you over when I feel you getting closer
Хочу позвать тебя, когда чувствую, что ты приближаешься
(Into)
(друг другу)
Are you teasing me?
Ты дразнишь меня?
It's a subtle thing
Это едва уловимая вещь
When you look at me
Когда ты смотришь на меня
It's a subtle thing
Это едва уловимая вещь
Such a subtle thing
Такая едва уловимая вещь
(It's a subtle thing)
(Это едва уловимая вещь)
(It's a subtle thing)
(Это едва уловимая вещь)
Such a subtle thing
Такая едва уловимая вещь





Авторы: Gongol Samantha Lee, Lloyd Jeremy K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.