Текст и перевод песни Marián Oviedo - Afuera está lloviendo
Afuera está lloviendo
На улице идет дождь
Yo
no
quisiera
que
pensarás
Я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
думала,
Que
aprovecho
nuestra
historia
Что
я
использую
нашу
историю,
Pa′
escribir
una
canción
Чтобы
написать
песню,
Y
de
lo
triste
hacer
victoria.
И
из
печали
сделать
победу.
Pues
si
canto
simplemente
Ведь
если
я
пою,
то
только
для
того,
Es
para
desahogar
la
herida.
Чтобы
облегчить
страдания.
Tampoco
quiero
que
imagines
Я
также
не
хочу,
чтобы
ты
представляла,
Que
fue
fácil
despedirme
Что
мне
было
легко
с
тобой
расстаться.
Los
recuerdos
se
amontonan
Воспоминания
о
тебе
накапливаются,
Y
me
dejan
cicatrices.
И
оставляют
на
мне
шрамы.
En
el
corazón
se
sienten
В
сердце
они
ощущаются,
Como
si
fueran
espinas.
Как
будто
это
занозы.
Ya
no
es
justo
que
te
quedes,
es
mejor
que
te
despidas
Нечестно,
что
ты
остаешься,
лучше
тебе
уйти.
Te
quité
la
soledad,
pero
no
te
doy
compañía
Я
избавил
тебя
от
одиночества,
но
не
даю
тебе
компании.
Tú
mereces
algo
más
y
en
el
fondo
sé
que
sabes
Ты
заслуживаешь
большего,
и
в
глубине
души
ты
знаешь,
Que
no
te
lo
puedo
dar
Что
я
не
могу
этого
тебе
дать.
Afuera
esta
lloviendo
На
улице
идет
дождь,
Y
no
sé
si
esto
sea
una
señal
И
я
не
знаю,
является
ли
это
знаком.
Si
la
decisión
tomada
esta
muy
bien
o
esta
muy
mal
Правильное
ли
решение
я
принял
или
нет,
очень
ли
плохо
Yo
lo
único
que
quiero
es
que
no
pierdas
más
tu
tiempo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
больше
не
тратила
время
Con
mis
besos.
На
мои
поцелуи.
Me
duele
cuando
escucho
como
Мне
больно,
когда
я
слышу,
как
Se
te
esta
partiendo
el
corazón
Твое
сердце
разбивается.
Yo
daría
cualquier
cosa
por
cambiar
la
situación
Я
бы
отдал
все,
чтобы
изменить
ситуацию,
Por
poder
mandar
en
mi
y
controlar
esto
que
siento
Чтобы
управлять
собой
и
контролировать
это
чувство,
Que
llevo
dentro,
pero
no
puedo,
aunque
lo
intento.
Которое
я
ношу
в
себе,
но
не
могу,
хотя
и
пытаюсь.
Ya
no
es
justo
que
te
quedes,
es
mejor
que
te
despidas
Нечестно,
что
ты
остаешься,
лучше
тебе
уйти.
Te
quité
la
soledad,
pero
no
te
doy
compañía
Я
избавил
тебя
от
одиночества,
но
не
даю
тебе
компании.
Tú
mereces
algo
más
y
en
el
fondo
sé
que
sabes
Ты
заслуживаешь
большего,
и
в
глубине
души
ты
знаешь,
Que
no
te
lo
puedo
dar
Что
я
не
могу
этого
тебе
дать.
Afuera
esta
lloviendo
На
улице
идет
дождь,
Y
no
sé
si
esto
sea
una
señal
И
я
не
знаю,
является
ли
это
знаком.
Si
la
decisión
tomada
esta
muy
bien
o
esta
muy
mal
Правильное
ли
решение
я
принял
или
нет,
очень
ли
плохо
Yo
lo
único
que
quiero
es
que
no
pierdas
más
tu
tiempo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
больше
не
тратила
время
Con
mis
besos.
На
мои
поцелуи.
Me
duele
cuando
escucho
como
Мне
больно,
когда
я
слышу,
как
Se
te
esta
partiendo
el
corazón
Твое
сердце
разбивается.
Yo
daría
cualquier
cosa
por
cambiar
la
situación
Я
бы
отдал
все,
чтобы
изменить
ситуацию,
Por
poder
mandar
en
mi
y
controlar
esto
que
siento
Чтобы
управлять
собой
и
контролировать
это
чувство,
Que
llevo
dentro,
pero
no
puedo,
aunque
lo
intento.
Которое
я
ношу
в
себе,
но
не
могу,
хотя
и
пытаюсь.
Yo
no
quisiera
que
pensarás
Я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
думала,
Que
aprovecho
nuestra
historia
Что
я
использую
нашу
историю,
Pa'
escribir
una
canción
Чтобы
написать
песню,
Y
de
lo
triste
hacer
victoria.
И
из
печали
сделать
победу.
Pues
si
canto
simplemente
Ведь
если
я
пою,
то
только
для
того,
Es
para
desahogar
la
herida.
Чтобы
облегчить
страдания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.