Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrévete A Mirarme De Frente (Grupera Version)
Trau Dich, Mir Ins Gesicht Zu Sehen (Grupera Version)
¿Cómo
que
no
va?
Wie
meinst
du,
es
geht
nicht?
¡Claro
que
va!
Natürlich
geht
es!
Atrévete
a
mirarme
de
frente
Trau
dich,
mir
ins
Gesicht
zu
sehen
Y
decir:
"ya
no
te
quiero"
Und
zu
sagen:
„Ich
liebe
dich
nicht
mehr“
Atrévete
a
negar
que
entre
todos
Trau
dich
zu
leugnen,
dass
unter
all
Tus
amores,
yo
el
primero
Deinen
Lieben
ich
die
Erste
war
Atrévete
a
negar
que
esa
noche
Trau
dich
zu
leugnen,
dass
in
jener
Nacht
Cuando
la
luna
moría
Als
der
Mond
im
Sterben
lag
Borracho
de
pasión
me
juraste
Betrunken
vor
Leidenschaft
du
mir
schworst
Que
nunca
me
olvidarías
Dass
du
mich
niemals
vergessen
würdest
Atrévete
a
decirme
de
frente
Trau
dich,
mir
ins
Gesicht
zu
sagen
Que
te
marchas
de
mi
lado
Dass
du
von
meiner
Seite
weichst
Atrévete
a
negar
vida
mía
Trau
dich
zu
leugnen,
mein
Leben
El
amor
que
te
he
brindado
Die
Liebe,
die
ich
dir
geschenkt
habe
Ayer
dijiste:
"No
quiero
verte
Gestern
sagtest
du:
„Ich
will
dich
nicht
sehen
Ni
de
noche,
ni
de
día"
Weder
bei
Nacht
noch
bei
Tag“
Yo
te
contesté
que
no
mientas
Ich
antwortete
dir,
dass
du
nicht
lügen
sollst
Tú
me
quieres
todavía
Du
liebst
mich
immer
noch
Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va
Und
jetzt
sagst
du
mir,
es
geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht
Que
ya
no
me
quieres
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va
Und
ich
sage
dir,
doch
es
geht,
doch
es
geht,
doch
es
geht
Que
por
mí
te
mueres
Dass
du
für
mich
stirbst
Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va
Und
jetzt
sagst
du
mir,
es
geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht
Que
ya
no
me
quieres
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va
Und
ich
sage
dir,
doch
es
geht,
doch
es
geht,
doch
es
geht
Que
por
mí
te
mueres
Dass
du
für
mich
stirbst
¡Ay,
qué
caprichoso
el
muchachito!
Ach,
wie
launisch
der
kleine
Junge
ist!
Atrévete
a
mirarme
de
frente
Trau
dich,
mir
ins
Gesicht
zu
sehen
Y
decir:
"ya
no
te
quiero"
Und
zu
sagen:
„Ich
liebe
dich
nicht
mehr“
Atrévete
a
negar
que
entre
todos
Trau
dich
zu
leugnen,
dass
unter
all
Tus
amores,
yo
el
primero
Deinen
Lieben
ich
die
Erste
war
Atrévete
a
negar
que
esa
noche
Trau
dich
zu
leugnen,
dass
in
jener
Nacht
Cuando
la
luna
moría
Als
der
Mond
im
Sterben
lag
Borracho
de
pasión
me
juraste
Betrunken
vor
Leidenschaft
du
mir
schworst
Que
nunca
me
olvidarías
Dass
du
mich
niemals
vergessen
würdest
Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va
Und
jetzt
sagst
du
mir,
es
geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht
Que
ya
no
me
quieres
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va
Und
ich
sage
dir,
doch
es
geht,
doch
es
geht,
doch
es
geht
Que
por
mí
te
mueres
Dass
du
für
mich
stirbst
Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va
Und
jetzt
sagst
du
mir,
es
geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht
Que
ya
no
me
quieres
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va
Und
ich
sage
dir,
doch
es
geht,
doch
es
geht,
doch
es
geht
Que
por
mí
te
mueres
Dass
du
für
mich
stirbst
Baila
mi
cumbia
Tanz
meine
Cumbia
Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va
Und
jetzt
sagst
du
mir,
es
geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht
Que
ya
no
me
quieres
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va
Und
ich
sage
dir,
doch
es
geht,
doch
es
geht,
doch
es
geht
Que
por
mí
te
mueres
Dass
du
für
mich
stirbst
Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va
Und
jetzt
sagst
du
mir,
es
geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht
Que
ya
no
me
quieres
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va
Und
ich
sage
dir,
doch
es
geht,
doch
es
geht,
doch
es
geht
Que
por
mí
te
mueres
Dass
du
für
mich
stirbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.