Mariana - Caricatura de Amor - перевод текста песни на немецкий

Caricatura de Amor - Marianaперевод на немецкий




Caricatura de Amor
Karikatur der Liebe
Lembro que te vi caminhar
Ich erinnere mich, dich gehen gesehen zu haben
Ja havia um brilho no olhar
Da war schon ein Glanz in deinem Blick
E junto com um sorriso seu
Und zusammen mit deinem Lächeln
O teu olhar vem de encontro ao meu
Trifft dein Blick meinen
E o meu dia "cê" fez mais feliz
Und meinen Tag hast du glücklicher gemacht
Mesmo sem você perto de mim
Auch ohne dich in meiner Nähe
Mesmo longe de mim
Auch weit weg von mir
Eu fico o tempo todo a imaginar
Ich stelle mir die ganze Zeit vor
O que fazer quando te encontrar
Was ich tun soll, wenn ich dich treffe
Mas se eu fizer o que vai dizer?
Aber wenn ich es tue, was wirst du sagen?
Será que é capaz de entender?
Wirst du es verstehen können?
Mesmo se não for, eu vou tentar
Auch wenn nicht, ich werde es versuchen
Vou fazer você me notar
Ich werde dafür sorgen, dass du mich bemerkst
Por isso vim aqui te dizer:
Deshalb bin ich hierher gekommen, um dir zu sagen:
Me namora,
Geh mit mir,
Pois quando eu saio eu sei que você chora
Denn wenn ich ausgehe, weiß ich, dass du weinst
E fica em casa contando as horas
Und bleibst zu Hause, nur die Stunden zählend
Reclama do tempo que demora
Beschwerst dich nur über die Zeit, die vergeht
Abre os braços, vem e me namora
Öffne die Arme, komm und geh mit mir
Eu quero dar razão ao sentimento
Ich möchte dem Gefühl Recht geben
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Zeigen, wie schön es ist, was ich innerlich fühle
Beleza essa que eu te canto agora
Diese Schönheit, die ich dir jetzt besinge
Abre os braços, vem e me namora
Öffne die Arme, komm und geh mit mir
Eu penso estar vivendo uma ilusão
Ich denke, ich lebe in einer Illusion
Sem saber se me quer ou não
Ohne zu wissen, ob du mich willst oder nicht
Quem dera se a resposta fosse sim
Wenn die Antwort doch Ja wäre
Mas acho que nem liga pra mim
Aber ich glaube, du interessierst dich nicht mal mehr für mich
Se for assim, o meu coração qsofre sem você em vão
Wenn es so ist, leidet mein Herz nur ohne dich umsonst
Bate mais triste então
Schlägt dann trauriger
Mas ele ainda pode se alegrar
Aber es kann sich immer noch freuen
Se de repente você reparar
Wenn du plötzlich bemerkst
Que com você também aconteceu
Dass es dir auch passiert ist
Que sente amor tão grande quanto o meu
Dass du eine ebenso große Liebe fühlst wie meine
Abre os olhos e veja quem te adora
Öffne die Augen und sieh, wer dich verehrt
E sonha com você no mundo afora
Und von dir träumt, überall auf der Welt
E volta pra te dizer
Und nur zurückkommt, um dir zu sagen
Me namora,
Geh mit mir,
Pois quando eu saio eu sei que você chora
Denn wenn ich ausgehe, weiß ich, dass du weinst
E fica em casa contando as horas
Und bleibst zu Hause, nur die Stunden zählend
Reclama do tempo que demora
Beschwerst dich nur über die Zeit, die vergeht
Abre os braços, vem e me namora
Öffne die Arme, komm und geh mit mir
Eu quero dar razão ao sentimento
Ich möchte dem Gefühl Recht geben
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
Zeigen, wie schön es ist, was ich innerlich fühle
Beleza essa que eu te trago agora
Diese Schönheit, die ich dir jetzt bringe
Abre os braços, vem e me namora
Öffne die Arme, komm und geh mit mir
Me namora...
Geh mit mir...
Me namora...
Geh mit mir...





Авторы: Fato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.