Mariana - El Canalla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariana - El Canalla




El Canalla
Негодяй
Y esta canción dedicada
И эта песня посвящается
Todos los canallas del mundo
Всем негодяям на свете
Hoy voy a dar el cambiazo
Сегодня я изменюсь,
Tiro el bagazo y me pongo guapa
Сброшу старьё и накрашусь.
Voy a vestir a la moda
Надену модное платье
Y con otra ropa doy mi revancha
И в новом наряде возьму реванш.
Para que sufra aquel canalla
Чтобы страдал этот негодяй,
Para que llore aquel canalla
Чтобы плакал этот негодяй,
Para que sienta aquel canalla
Чтобы почувствовал этот негодяй,
Para que aprenda aquel canalla
Чтобы понял этот негодяй.
Aquel me dejo por nada
Он бросил меня ни за что,
Por esa vieja panzona y tosca
Ради той старой толстухи и грубиянки.
Hoy dicen que esta acabado
Говорят, он совсем сдал,
Quisas lo veo y no lo conozca
Может, увижу его и не узнаю.
Para que sufra aquel canalla
Чтобы страдал этот негодяй,
Para que llore aquel canalla
Чтобы плакал этот негодяй,
Para que sienta aquel canalla
Чтобы почувствовал этот негодяй,
Para que aprenda aquel canalla
Чтобы понял этот негодяй.
Y esta lleno el mundo de canallas
И полон мир негодяев.
Penso que iba a ser dichoso
Думал, что будет счастлив,
Viviendo al lado de la riqueza
Живя рядом с богатством.
Por coqueto y ambicioso
Из-за своего кокетства и амбиций
No tiene nada solo tristeza
У него ничего нет, кроме печали.
Para que sufra aquel canalla
Чтобы страдал этот негодяй,
Para que llore aquel canalla
Чтобы плакал этот негодяй,
Para que sienta aquel canalla
Чтобы почувствовал этот негодяй,
Para que aprenda aquel canalla
Чтобы понял этот негодяй.
Yo se bien que esta pensando
Я знаю, что он думает,
Que todavia por el yo muero
Что я до сих пор по нему умираю.
Y un buen chasco se ha llevado
А он здорово просчитался,
Se ha equivocado ya no lo quiero
Он ошибся, я его больше не люблю.
Para que sufra aquel canalla
Чтобы страдал этот негодяй,
Para que llore aquel canalla
Чтобы плакал этот негодяй,
Para que sienta aquel canalla
Чтобы почувствовал этот негодяй,
Para que aprenda aquel canalla
Чтобы понял этот негодяй.
Saben lo que ques va a pasar canallas
Знаете, что произойдет, негодяи,
Si se siguen portando asi
Если будете продолжать так себя вести?
Te voy a dar un trancaso pa' que no seas tan canalla
Я дам тебе пощечину, чтобы ты не был таким негодяем.
Hoy estas acabado porque tu eres un canalla
Сегодня ты конченный, потому что ты негодяй.
Vete con esa vieja que tambien es una canalla
Убирайся с этой старухой, которая тоже негодяйка.
Para que sufra aquel canalla
Чтобы страдал этот негодяй,
Para que llore aquel canalla
Чтобы плакал этот негодяй,
Para que sienta aquel canalla
Чтобы почувствовал этот негодяй,
Para que aprenda aquel canalla
Чтобы понял этот негодяй.
Para que sufra aquel canalla
Чтобы страдал этот негодяй,
Para que llore aquel canalla
Чтобы плакал этот негодяй,
Para que sienta aquel canalla
Чтобы почувствовал этот негодяй,
Para que aprenda aquel canalla
Чтобы понял этот негодяй.
Ay
Ой,
Les quedo claro
Вам всё ясно?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.