Текст и перевод песни Mariana - Traviesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
dónde
vas
mujer
traviesa
Куда
ты
идешь,
шалун?
Te
busco
y
vas
sin
rumbo
Я
ищу
тебя,
а
ты
без
цели
бродишь,
Y
no
me
quiero
aferrar.
И
я
не
хочу
цепляться.
A
dónde
vas
mujer
sin
riendas
Куда
ты
идешь,
мужчина
без
узды?
Creando
una
tormenta
Создавая
бурю,
Muy
sentimental.
Очень
сентиментальную.
Y
aquí
voy
yo
buscándote
И
вот
я
иду,
ищу
тебя,
Con
miedo
a
encontrar
Боясь
найти
Lo
que
no
puedo
enfrentar
То,
с
чем
я
не
могу
справиться.
Y
ahí
vas
tú
buscándome
И
вот
ты
идешь,
ищешь
меня,
Sin
norte
y
sin
sur
Без
севера
и
юга,
Encendiendo
el
fuego
azul.
Разжигая
синий
огонь.
Oh
oh
oh...
oh
oh
oh
О-о-о...
о-о-о
No
mientas
más
mujer
traviesa
Не
лги
больше,
шалун,
Eres
una
condena
Ты
- наказание,
De
la
que
no
puedo
escapar
От
которого
я
не
могу
убежать.
Conmigo
rompiste
las
reglas
Со
мной
ты
нарушил
правила,
Y
ahora
me
doy
cuenta
И
теперь
я
понимаю,
Quién
eres
en
verdad.
Кто
ты
на
самом
деле.
Y
aquí
voy
yo
buscándote
И
вот
я
иду,
ищу
тебя,
(No
dejo
de
pensarte)
(Не
перестаю
думать
о
тебе)
Con
miedo
a
encontrar
Боясь
найти
Lo
que
no
puedo
enfrentar
То,
с
чем
я
не
могу
справиться.
(Ay
ay
ay
ay)
(Ой-ой-ой-ой)
Y
ahí
vas
tú
buscándome
И
вот
ты
идешь,
ищешь
меня,
Sin
norte
y
sin
sur
Без
севера
и
юга,
Encendiendo
el
fuego
azul.
Разжигая
синий
огонь.
Ayyy
yo
te
veo
Ой,
я
вижу
тебя,
Sabes
que
yo
voy
sin
frenos
Знаешь,
я
иду
без
тормозов,
Sabes
que
pa'
mi
tus
labios
son
como
veneno
Знаешь,
для
меня
твои
губы
- как
яд,
Pero
en
este
momento
se
paraliza
el
tiempo
Но
в
этот
момент
время
останавливается,
Juguemos
a
escondidas
como
cuando
era
pequeño
Давай
играть
в
прятки,
как
когда
были
маленькими.
Vivamos
esta
locura
Давай
проживем
это
безумие
Debajo
de
la
luna
Под
луной,
Es
como
una
enfermedad
Это
как
болезнь,
Que
ya
no
tiene
cura
Которая
уже
неизлечима,
Aunque
yo
muera
en
el
intento
Даже
если
я
умру,
пытаясь,
Disfrutemos
esta
aventura
que
solo
tú
y
yo
sabemos.
Давай
насладимся
этим
приключением,
которое
знаем
только
мы
вдвоем.
Oh
oh
oh...
oh
oh
oh
О-о-о...
о-о-о
Sé
que
esto
quizás
no
se
pueda
dar
como
tú
quieres
Я
знаю,
что,
возможно,
это
не
получится
так,
как
ты
хочешь,
Pero
yo
no
le
puedo
mentir
a
mi
propia
mente
Но
я
не
могу
лгать
своему
разуму,
Solo
pienso
en
ti
y
es
evidente
Я
думаю
только
о
тебе,
и
это
очевидно,
Este
amor
es
prohibido
pero
es
para
siempre.
Эта
любовь
запретна,
но
она
навсегда.
Solo
pienso
en
ti
y
es
evidente
Я
думаю
только
о
тебе,
и
это
очевидно,
Deja
que
mis
labios
confundan
tu
mente!!
Позволь
моим
губам
смутить
твой
разум!
Oh
oh
oh...
oh
oh
oh
О-о-о...
о-о-о
Ya
quiero
tenerte
de
frente
Я
хочу
видеть
тебя
перед
собой,
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о)
Que
sientas
lo
que
quiero
hacerte
Чтобы
ты
чувствовал
то,
что
я
хочу
с
тобой
сделать,
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о)
Y
aunque
no
pueda
tenerte
por
siempre
И
хотя
я
не
могу
иметь
тебя
навсегда,
Esta
noche
contigo
excederme
Этой
ночью
я
хочу
с
тобой
перейти
все
границы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.