Текст и перевод песни Mariana - Una De Dos
Una
de
dos,
te
quedas
al
lado
mÍo
One
of
two,
you
stay
by
my
side
O
te
vas
de
una
vez
Or
leave
at
once
No
soy
de
las
que
se
entregan
por
un
simple
placer
I'm
not
one
to
give
myself
away
for
a
simple
pleasure
Sabés
que
no
te
miento
y
si
no
date
la
vuelta
You
know
I'm
not
lying
and
if
not,
turn
around
Una
de
dos,
te
quedas
al
lado
mío
One
of
two,
you
stay
by
my
side
O
te
vas
de
una
vez
Or
leave
at
once
No
soy
de
las
que
se
entregan
por
un
simple
placer
I'm
not
one
to
give
myself
away
for
a
simple
pleasure
Sabés
que
no
te
miento
y
si
no
date
la
vuelta
You
know
I'm
not
lying
and
if
not,
turn
around
Una
de
dos,
te
quedas
con
mis
locuras
o
te
doy
el
adiós
One
of
two,
be
mine
with
all
my
madness
or
I
bid
you
farewell
Tú
sabés
que
yo
no
escribo
a
media
tinta
mi
amor
You
know
that
I
don't
do
things
halfway,
my
love
Te
vas
por
completo
no
quiero
reservas,
no-noo
Leave
entirely,
I
don't
want
any
reservations,
no-noo
Ay-ay-ay
así
es
la
vida
Oh-oh-oh
this
is
life
A
veces
cobra
factura
y
alguien
tiene
que
pagar
Sometimes
it
takes
its
toll
and
someone
has
to
pay
Ay-ay-ay
así
es
la
vida
Oh-oh-oh
this
is
life
De
pronto
nos
pone
enfrente
y
otras
veces
hasta
atrás
Suddenly
it
puts
us
in
front
and
other
times
leaves
us
behind
Dame
tu
nochesita,
sabés
Give
me
your
nights,
you
know
Toma
mi
mañanita,
sabés
Take
my
mornings,
you
know
Quiero
a
tu
corazón
I
want
your
heart
Toma
mi
corazón,
por
eso
Take
my
heart,
that's
why
Dame
tu
nochesita,
sabés
Give
me
your
nights,
you
know
Toma
mi
mañanita
sabés
Take
my
mornings,
you
know
Quiero
a
tu
corazón
I
want
your
heart
Toma
mi
corazón
Take
my
heart
Una
de
dos,
te
quedas
al
lado
mío
One
of
two,
you
stay
by
my
side
O
te
vas
de
una
vez
Or
leave
at
once
No
soy
de
las
que
se
entregan
por
un
simple
placer
I'm
not
one
to
give
myself
away
for
a
simple
pleasure
Sabés
que
no
te
miento
y
si
no
date
la
vuelta
You
know
I'm
not
lying
and
if
not,
turn
around
Una
de
dos,
te
quedas
con
mis
locuras
o
te
doy
el
adiós
One
of
two,
be
mine
with
all
my
madness
or
I
bid
you
farewell
Sabés
que
yo
no
escribo
a
media
tinta
mi
amor
You
know
that
I
don't
do
things
halfway,
my
love
Te
vas
por
completo
no
quiero
reservas,
no-noo
Leave
entirely,
I
don't
want
any
reservations,
no-noo
Ay-ay-ay
así
es
la
vida
Oh-oh-oh
this
is
life
A
veces
cobra
factura
y
alguien
tiene
que
pagar
(yo
no)
Sometimes
it
takes
its
toll
and
someone
has
to
pay
(not
me)
Ay-ay-ay
así
es
la
vida
Oh-oh-oh
this
is
life
De
pronto
no
pone
enfrente
y
otras
veces
hasta
atrás
Suddenly
it
puts
us
in
front
and
other
times
leaves
us
behind
Dame
tu
nochesita,
sabés
Give
me
your
nights,
you
know
Toma
mi
mañanita,
sabés
Take
my
mornings,
you
know
Quiero
a
tu
corazón
I
want
your
heart
Toma
mi
corazón
por
eso
Take
my
heart,
that's
why
Dame
tu
nochesita,
sabés
Give
me
your
nights,
you
know
Toma
mi
mañanita,
sabés
Take
my
mornings,
you
know
Quiero
a
tu
corazón
I
want
your
heart
Toma
mi
corazón
por
eso
Take
my
heart,
that's
why
Dame
tu
nochesita,
sabés
Give
me
your
nights,
you
know
Toma
mi
mañanita,
sabés
Take
my
mornings,
you
know
Quiero
a
tu
corazón
I
want
your
heart
Toma
mi
corazón
Take
my
heart
Ay-ay-ay
así
es
la
vida
Oh-oh-oh
this
is
life
Ay-ay-ay
así
es
la
vida
Oh-oh-oh
this
is
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guzman Yanez Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.