Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Me Faltes Tú
Dass Du Mir Nicht Fehlst
Que
me
falte
el
aire
para
respirar
Dass
mir
die
Luft
zum
Atmen
fehlt
O
que
me
falte
el
alma
si
lo
quiere
dios
que
me
falte
un
año
para
envejecer
Oder
dass
mir
die
Seele
fehlt,
wenn
Gott
es
will,
dass
mir
ein
Jahr
zum
Älterwerden
fehlt
Pero
que
nunca
me
faltes
tu
mi
amor
Aber
dass
du
mir
niemals
fehlst,
mein
Liebling
Que
me
falte
el
agua,
que
me
falte
el
viento
Dass
mir
das
Wasser
fehlt,
dass
mir
der
Wind
fehlt
Que
me
falte
todo
lo
que
aún
no
tengo,
pero
nunca
tu
Dass
mir
alles
fehlt,
was
ich
noch
nicht
habe,
aber
niemals
du
No
me
faltes
tu
Fehl
mir
nicht,
du
Y
quedarme
ciega,
caminar
descalza,
que
a
mi
piel
la
queme
un
millón
de
brasas
Und
blind
zu
werden,
barfuß
zu
gehen,
dass
meine
Haut
von
einer
Million
Glut
verbrannt
wird
Pero
nunca
tu
no
me
faltes
tu
Aber
niemals
du,
fehl
mir
nicht,
du
Como
quisiera
pedirle
a
la
madrugada
Wie
sehr
wünschte
ich,
die
Morgendämmerung
zu
bitten
Que
mañana
será
triste
y
que
no
te
vallas
Dass
morgen
traurig
sein
wird
und
dass
du
nicht
gehst
Que
hay
un
lugar
en
mi
vida
Dass
es
einen
Platz
in
meinem
Leben
gibt
Yo
te
confieso
que
tan
solo
tu
haz
podido
llenar
en
pleno
Ich
gestehe
dir,
dass
nur
du
ihn
ganz
ausfüllen
konntest
Como
quisiera
vestirme
de
valentía
Wie
sehr
wünschte
ich,
mich
in
Tapferkeit
zu
kleiden
Que
no
fuera
en
mi
rostro
tan
evidente
Dass
es
in
meinem
Gesicht
nicht
so
offensichtlich
wäre
Y
no
confesarle
a
diario
a
mi
confidente
Und
meinem
Vertrauten
nicht
täglich
zu
gestehen
Que
te
quiero
más
a
ti
que
a
mi
propia
vida
Dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mein
eigenes
Leben
Y
que
me
falte
el
aire
para
respirar
Und
dass
mir
die
Luft
zum
Atmen
fehlt
O
que
me
falte
mi
alma
si
lo
quiere
dios
Oder
dass
mir
meine
Seele
fehlt,
wenn
Gott
es
will
Que
me
falte
un
año
para
envejecer
Dass
mir
ein
Jahr
zum
Älterwerden
fehlt
Pero
que
no
me
faltes
nunca
tu
mi
amor
Aber
dass
du
mir
niemals
fehlst,
mein
Liebling
Que
me
falte
el
agua
Dass
mir
das
Wasser
fehlt
Que
me
falte
el
viento
Dass
mir
der
Wind
fehlt
Que
me
falte
todo
lo
que
aún
no
tengo
Dass
mir
alles
fehlt,
was
ich
noch
nicht
habe
Pero
nunca
tu
no
me
faltes
tu
Aber
niemals
du,
fehl
mir
nicht,
du
Y
quedarme
ciega
caminar
descalza
Und
blind
zu
werden,
barfuß
zu
gehen
Que
a
mi
piel
la
queme
un
millón
de
brasas
Dass
meine
Haut
von
einer
Million
Glut
verbrannt
wird
Pero
nunca
tu
no
me
faltes
tu
Aber
niemals
du,
fehl
mir
nicht,
du
Como
quisiera
con
mi
canto
Wie
sehr
wünschte
ich,
dich
mit
meinem
Gesang
zu
blenden
Deslumbrarte
esta
canción
los
oídos
Dieses
Lied,
deine
Ohren
Acostumbrarte
Dich
daran
zu
gewöhnen
Hablar
con
dios
de
frente
a
frente
Mit
Gott
von
Angesicht
zu
Angesicht
zu
sprechen
Para
tenerte
por
todas
mis
noches
Um
dich
für
all
meine
Buenas
para
quererte
Guten
Nächte
zu
haben,
um
dich
zu
lieben
Renacería
por
ti
Ich
würde
für
dich
wiedergeboren
werden
Todas
mis
mañanas
por
ti
todas
mis
angustias
olvidaría
All
meine
Morgen
für
dich,
all
meine
Ängste
würde
ich
vergessen
Y
gastaría
con
tigo
aquellas
monedas
Und
ich
würde
mit
dir
jene
Münzen
ausgeben
Que
desde
niño
he
guardado
en
una
alcancía
Die
ich
seit
meiner
Kindheit
in
einem
Sparschwein
gespart
habe
Seré
tus
ojos
mi
mejor
canción
Ich
werde
deine
Augen
sein,
mein
bestes
Lied
Viviré
a
diario
por
ti
un
oración
Ich
werde
täglich
für
dich
ein
Gebet
leben
Para
que
tú
seas
siempre
mi
hombre
fiel
Damit
du
immer
mein
treuer
Mann
bist
Y
sientas
mi
amor
corriendo
por
tu
piel
Und
meine
Liebe
spürst,
die
durch
deine
Haut
fließt
Que
me
falte
el
agua
Dass
mir
das
Wasser
fehlt
Que
me
falte
el
viento
Dass
mir
der
Wind
fehlt
Que
me
falte
todo
lo
que
aún
no
tengo
Dass
mir
alles
fehlt,
was
ich
noch
nicht
habe
Pero
nunca
tu
no
me
faltes
tu
Aber
niemals
du,
fehl
mir
nicht,
du
Que
me
falte
el
aire
para
respirar
Dass
mir
die
Luft
zum
Atmen
fehlt
O
que
me
falte
el
alma
si
la
quiere
dios
Oder
dass
mir
die
Seele
fehlt,
wenn
Gott
es
will
Que
me
falte
un
año
para
envejecer
Dass
mir
ein
Jahr
zum
Älterwerden
fehlt
Pero
que
nunca
me
faltes
tu
Aber
dass
du
mir
niemals
fehlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo Utria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.