Mariana - Que No Me Faltes Tú - перевод текста песни на немецкий

Que No Me Faltes Tú - Marianaперевод на немецкий




Que No Me Faltes Tú
Dass Du Mir Nicht Fehlst
Que me falte el aire para respirar
Dass mir die Luft zum Atmen fehlt
O que me falte el alma si lo quiere dios que me falte un año para envejecer
Oder dass mir die Seele fehlt, wenn Gott es will, dass mir ein Jahr zum Älterwerden fehlt
Pero que nunca me faltes tu mi amor
Aber dass du mir niemals fehlst, mein Liebling
Que me falte el agua, que me falte el viento
Dass mir das Wasser fehlt, dass mir der Wind fehlt
Que me falte todo lo que aún no tengo, pero nunca tu
Dass mir alles fehlt, was ich noch nicht habe, aber niemals du
No me faltes tu
Fehl mir nicht, du
Y quedarme ciega, caminar descalza, que a mi piel la queme un millón de brasas
Und blind zu werden, barfuß zu gehen, dass meine Haut von einer Million Glut verbrannt wird
Pero nunca tu no me faltes tu
Aber niemals du, fehl mir nicht, du
Como quisiera pedirle a la madrugada
Wie sehr wünschte ich, die Morgendämmerung zu bitten
Que mañana será triste y que no te vallas
Dass morgen traurig sein wird und dass du nicht gehst
Que hay un lugar en mi vida
Dass es einen Platz in meinem Leben gibt
Yo te confieso que tan solo tu haz podido llenar en pleno
Ich gestehe dir, dass nur du ihn ganz ausfüllen konntest
Como quisiera vestirme de valentía
Wie sehr wünschte ich, mich in Tapferkeit zu kleiden
Que no fuera en mi rostro tan evidente
Dass es in meinem Gesicht nicht so offensichtlich wäre
Y no confesarle a diario a mi confidente
Und meinem Vertrauten nicht täglich zu gestehen
Que te quiero más a ti que a mi propia vida
Dass ich dich mehr liebe als mein eigenes Leben
Y que me falte el aire para respirar
Und dass mir die Luft zum Atmen fehlt
O que me falte mi alma si lo quiere dios
Oder dass mir meine Seele fehlt, wenn Gott es will
Que me falte un año para envejecer
Dass mir ein Jahr zum Älterwerden fehlt
Pero que no me faltes nunca tu mi amor
Aber dass du mir niemals fehlst, mein Liebling
Que me falte el agua
Dass mir das Wasser fehlt
Que me falte el viento
Dass mir der Wind fehlt
Que me falte todo lo que aún no tengo
Dass mir alles fehlt, was ich noch nicht habe
Pero nunca tu no me faltes tu
Aber niemals du, fehl mir nicht, du
Y quedarme ciega caminar descalza
Und blind zu werden, barfuß zu gehen
Que a mi piel la queme un millón de brasas
Dass meine Haut von einer Million Glut verbrannt wird
Pero nunca tu no me faltes tu
Aber niemals du, fehl mir nicht, du
Como quisiera con mi canto
Wie sehr wünschte ich, dich mit meinem Gesang zu blenden
Deslumbrarte esta canción los oídos
Dieses Lied, deine Ohren
Acostumbrarte
Dich daran zu gewöhnen
Hablar con dios de frente a frente
Mit Gott von Angesicht zu Angesicht zu sprechen
Para tenerte por todas mis noches
Um dich für all meine
Buenas para quererte
Guten Nächte zu haben, um dich zu lieben
Renacería por ti
Ich würde für dich wiedergeboren werden
Todas mis mañanas por ti todas mis angustias olvidaría
All meine Morgen für dich, all meine Ängste würde ich vergessen
Y gastaría con tigo aquellas monedas
Und ich würde mit dir jene Münzen ausgeben
Que desde niño he guardado en una alcancía
Die ich seit meiner Kindheit in einem Sparschwein gespart habe
Seré tus ojos mi mejor canción
Ich werde deine Augen sein, mein bestes Lied
Viviré a diario por ti un oración
Ich werde täglich für dich ein Gebet leben
Para que seas siempre mi hombre fiel
Damit du immer mein treuer Mann bist
Y sientas mi amor corriendo por tu piel
Und meine Liebe spürst, die durch deine Haut fließt
Que me falte el agua
Dass mir das Wasser fehlt
Que me falte el viento
Dass mir der Wind fehlt
Que me falte todo lo que aún no tengo
Dass mir alles fehlt, was ich noch nicht habe
Pero nunca tu no me faltes tu
Aber niemals du, fehl mir nicht, du
Que me falte el aire para respirar
Dass mir die Luft zum Atmen fehlt
O que me falte el alma si la quiere dios
Oder dass mir die Seele fehlt, wenn Gott es will
Que me falte un año para envejecer
Dass mir ein Jahr zum Älterwerden fehlt
Pero que nunca me faltes tu
Aber dass du mir niemals fehlst
Mi amor
Mein Liebling





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.