Текст и перевод песни Mariana Aydar & Leci Brandão - Zé Do Caroço
No
serviço
de
auto-falante
В
службу
авто-спикер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
Quem
avisa
é
o
Zé
do
Caroço
Тот,
кто
предупреждает,
это
Джо
Косточек
Amanhã
vai
fazer
alvoroço
Завтра
будет
шум
Alertando
a
favela
inteira
Оповещения
favela
целиком
Ai
como
eu
queria
que
fosse
em
Mangueira
Увы,
как
бы
я
хотел,
что
бы
Шланг
Que
existisse
outro
Zé
do
Caroço
Если
бы
существовал
другой
Ze
Косточек
Pra
dizer
de
uma
vez
pra
esse
moço
Хочу
сказать
сразу-вот
это
слуга,
Carnaval
não
é
esse
colosso
Карнавал-это
не
колосс
Nossa
escola
é
raiz,
é
madeira
Наша
школа-это
корень,
древесина
Mas
é
o
morro
do
Pau
da
Bandeira
Но
это
morro
do
Pau
da
Bandeira
De
uma
Vila
Isabel
verdadeira
Село
Isabel
true
Que
o
Zé
do
Caroço
trabalha
И
что
Джо
Косточек
работает
Que
o
Zé
do
Caroço
batalha
И
что
Джо
Косточек
бой
E
que
malha
o
preço
da
feira
И,
что
сетка
цена,
проведения
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
И
в
то
время,
когда
телевизор
бразильский
Distrai
toda
gente
com
a
sua
novela
Отвлекает
все
люди
с
романом
É
que
o
Zé
põe
a
boca
no
mundo
В
том,
что
Джо
кладет
в
рот
в
мире
Ele
faz
um
discurso
profundo
Он
делает
речь
глубокий
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
Он
хочет
видеть,
а
фавелы
Está
nascendo
um
novo
líder
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
Está
nascendo
um
novo
líder
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
No
morro
do
Pau
da
Bandei,
ieh-ieh
В
morro
do
Pau
da
Bandei,
ieh-ieh
Lê-rê-um-lê
Читает-rê-читает
Rê-rum-dê,
rê-rum-dê,
rê-rê-iê
Rê-ром-дай,
rê-ром-дай,
rê-rê-то
есть,
то
есть
Lê-rê-um-lê
Читает-rê-читает
Rê-rum-dê,
rê-rum-dê,
rê-rê-iê
Rê-ром-дай,
rê-ром-дай,
rê-rê-то
есть,
то
есть
No
serviço
de
auto-falante
В
службу
авто-спикер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
Quem
avisa
é
o
Zé
do
Caroço
Тот,
кто
предупреждает,
это
Джо
Косточек
Que
amanhã
vai
fazer
alvoroço
Что
завтра
будете
делать
шум
Alertando
a
favela
inteira
Оповещения
favela
целиком
Como
eu
queria
que
fosse
em
Mangueira
Как
бы
я
хотел,
что
бы
Шланг
Que
existisse
outro
Zé
do
Caroço
Если
бы
существовал
другой
Ze
Косточек
Pra
dizer
de
uma
vez
pra
esse
moço
Хочу
сказать
сразу-вот
это
слуга,
Carnaval
não
é
esse
colosso
Карнавал-это
не
колосс
Nossa
escola
é
raiz,
é
madeira
Наша
школа-это
корень,
древесина
Mas
é
o
morro
do
Pau
da
Bandeira
Но
это
morro
do
Pau
da
Bandeira
De
uma
Vila
Isabel
verdadeira
Село
Isabel
true
Que
o
Zé
do
Caroço
trabalha,
batalha
И
что
Джо
Косточек
работает,
битва
E
que
malha
o
preço
da
feira
И,
что
сетка
цена,
проведения
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
И
в
то
время,
когда
телевизор
бразильский
Distrai
toda
gente
com
a
sua
novela
Отвлекает
все
люди
с
романом
É
que
o
Zé
põe
a
boca
no
mundo
В
том,
что
Джо
кладет
в
рот
в
мире
Faz
um
discurso
profundo
Делает
речь
глубокий
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
Он
хочет
видеть,
а
фавелы
Está
nascendo
um
novo
líder
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
(no
morro
do
Pau
da
Bandeira)
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
(no
morro
do
Pau
da
Bandeira)
Está
nascendo
um
novo
líder
(um
novo
líder,
um
novo
líder)
Рождается
новый
лидер
(новый
лидер,
новый
лидер)
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
(no
morro
do
Pau
da
Bandeira)
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
(no
morro
do
Pau
da
Bandeira)
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
(no
morro
do
Pau
da
Bandeira)
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
(no
morro
do
Pau
da
Bandeira)
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
Lê-ieh-rê-um-lê
Читает-ieh-rê-читает
Rê-rum-dê,
rê-rum-dê,
rê-rê-iê
Rê-ром-дай,
rê-ром-дай,
rê-rê-то
есть,
то
есть
Lê-rê-um-lê
(um
novo
líder,
um
novo
líder)
Читает-rê-читает
(новый
лидер,
новый
лидер)
Rê-rum-dê,
rê-rum-dê,
rê-rê-iê
Rê-ром-дай,
rê-ром-дай,
rê-rê-то
есть,
то
есть
Hum!
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
Хм!
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
И
в
то
время,
когда
телевизор
бразильский
Distrai
toda
gente
com
a
sua
novela
Отвлекает
все
люди
с
романом
É
que
o
Zé
põe
a
boca
no
mundo
В
том,
что
Джо
кладет
в
рот
в
мире
Ele
faz
um
discurso
profundo
Он
делает
речь
глубокий
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
Он
хочет
видеть,
а
фавелы
Está
nascendo
um
novo
líder
(está
nascendo
um
novo
líder)
Рождается
новый
лидер
(рождается
новый
лидер)
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
(no
morro
do
Pau,
no
morro
do
Pau)
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
(no
morro
do
Pau,
в
morro
do
Pau)
Está
nascendo
um
novo
líder
(êh-rê-êh-êh)
Рождается
новый
лидер
(êh-rê-êh-êh)
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
(lê-lê-rê-lê)
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
(читает-читает-rê-читает)
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
(no
morro
do
Pau
da
Bandeira)
В
morro
do
Pau
da
Bandeira
(no
morro
do
Pau
da
Bandeira)
No
morro
do
Pau
da
Bandei,
ieh-ieh!
В
morro
do
Pau
da
Bandei,
ieh-ieh!
Lê-lê-rê-lê
Читает-читает-rê-читает
Lê-lê-lê,
lê-rê-lê,
lê-rê-lê-ieh
Читает-читает-читает,
читает-rê-читает,
читает-rê-читает-ieh
Lê-lê-rê-lê
Читает-читает-rê-читает
Lê-lê-lê,
lê-rê-lê,
lê-rê-lê
ieh
Читает-читает-читает,
читает-rê-читает,
читает-rê-читает
ieh
Zé
do
Caroço
Джо
Косточек
Lê-lê-rê-lê
Читает-читает-rê-читает
Lê-lê-lê,
lê-rê-lê,
lê-rê-lê-ieh
Читает-читает-читает,
читает-rê-читает,
читает-rê-читает-ieh
Lê-lê-rê-lê
Читает-читает-rê-читает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leci Brandao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.