Mariana Aydar feat. Nuno Ramos & Clima - Dedo Duro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariana Aydar feat. Nuno Ramos & Clima - Dedo Duro




Dedo Duro
Стукач
Eu me lembrei de você, dedo duro
Я вспомнила о тебе, стукач
Me toquei que você, pinto duro
Поняла, что ты, стояк
Uma sombra, a parede, o farol
Тень, стена, маяк
Meu dedão toca o sol, pai de todos
Мой большой палец касается солнца, отца всего сущего
Uma nuvem na cara, olho gordo
Туча на лице, дурной глаз
Um soluço, esse cisco no olho
Всхлип, эта соринка в глазу
na boa, na lona, a paisagem
Всё нормально, на дне, пейзаж
Faz mais mal do que bem pras pessoas
Приносит больше вреда, чем пользы людям
Eu me lembrei de você, dedo duro
Я вспомнила о тебе, стукач
Me toquei que você, pinto duro
Поняла, что ты, стояк
Uma sombra, a parede, o farol
Тень, стена, маяк
Meu dedão toca o sol, pai de todos
Мой большой палец касается солнца, отца всего сущего
Uma nuvem na cara, olho gordo
Туча на лице, дурной глаз
Um soluço, esse cisco no olho
Всхлип, эта соринка в глазу
na boa, na lona, a paisagem
Всё нормально, на дне, пейзаж
Faz mais mal do que bem pras pessoas
Приносит больше вреда, чем пользы людям
Tudo o que eu quero é um sinal de mais,
Всё, чего я хочу, это знак "больше",
mais, mais, mais
больше, больше, больше
Tudo o que eu quero é um farol, sol, sol,
Всё, чего я хочу, это маяк, солнце, солнце,
sol, sol, sol
солнце, солнце, солнце
Ai, ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай, ай
Água
Вода
Cai, cai, cai, cai, cai, cai
Каплет, каплет, каплет, каплет, каплет, каплет
Lágrima
Слеза
Tó, tó, tó, tó, tó,
Ток, ток, ток, ток, ток, ток
Ácida
Едкая
Eu me lembrei de você, dedo duro
Я вспомнила о тебе, стукач
Me toquei que você, pinto duro
Поняла, что ты, стояк
Uma sombra, a parede, o farol
Тень, стена, маяк
Meu dedão toca o sol, pai de todos
Мой большой палец касается солнца, отца всего сущего
Uma nuvem na cara, olho gordo
Туча на лице, дурной глаз
Um soluço, esse cisco no olho
Всхлип, эта соринка в глазу
na boa, na lona, a paisagem
Всё нормально, на дне, пейзаж
Faz mais mal do que bem pras pessoas
Приносит больше вреда, чем пользы людям
Tudo o que eu quero é um sinal de mais,
Всё, чего я хочу, это знак "больше",
mais, mais, mais
больше, больше, больше
Tudo o que eu quero é um farol, sol, sol
Всё, чего я хочу, это маяк, солнце, солнце
Ai, ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай, ай
Água
Вода
Cai, cai, cai, cai, cai, cai
Каплет, каплет, каплет, каплет, каплет, каплет
Lágrima
Слеза
Tó, tó, tó, tó, tó,
Ток, ток, ток, ток, ток, ток
Ácida
Едкая






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.