Mariana Aydar feat. Nuno Ramos - Poeira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariana Aydar feat. Nuno Ramos - Poeira




Poeira
Poeira
Poeira os olhos dentro d'àgua
My eyes are full of dust in the water
Poeira as coisas que eu mostrava
The things I used to display are covered in dust
O bicho, a casa, a ponte, a asma
The creature, the house, the bridge, the asthma
O teu brinquedo dentro d'àgua
Your toy is also submerged in water
Poeira os olhos dentro d'àgua
My eyes are full of dust in the water
Poeira as coisas que eu mostrava
The things I used to display are covered in dust
O bicho, a casa, a ponte, a asma
The creature, the house, the bridge, the asthma
O teu brinquedo dentro d'àgua
Your toy is also submerged in water
Levanta os ó, lindos pro céu
Lift your beautiful eyes towards heaven
A rosa também sofre e chora
Even the rose suffers and cries
Quem tem o que eu te dei agora
Who has what I gave to you nowadays?
Manhã da manhã fora
Morning is breaking outside
Licença pra me esquecer
Goodbye, I'll let you forget
Licença que eu dei sonhei
I said goodbye, I dreamed
Um rio sem um rio ninguém
A river with no other river
Um rio que eu te dei
A river that I gave to you
Não sei dizer não sei
I can't say, I don't know
Poeira os olhos dentro d'àgua
My eyes are full of dust in the water
Poeira as coisas que eu mostrava
The things I used to display are covered in dust
O bicho, a casa, a ponte, a asma
The creature, the house, the bridge, the asthma
O teu brinquedo dentro d'àgua
Your toy is also submerged in water
Poeira os olhos dentro d'àgua
My eyes are full of dust in the water
Poeira as coisas que eu mostrava
The things I used to display are covered in dust
O bicho, a casa, a ponte, a asma
The creature, the house, the bridge, the asthma
O teu brinquedo dentro d'àgua
Your toy is also submerged in water
Levanta os ó, lindos pro céu
Lift your beautiful eyes towards heaven
A rosa também sofre e chora
Even the rose suffers and cries
Quem tem o que eu te dei agora
Who has what I gave to you nowadays?
Manhã da manhã fora
Morning is breaking outside
Licença pra me esquecer
Goodbye, I'll let you forget
Licença que eu dei sonhei
I said goodbye, I dreamed
Um rio sem um rio ninguém
A river with no other river
Um rio que eu te dei
A river that I gave to you
Não sei dizer não sei
I can't say, I don't know






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.