Mariana Aydar - Florindo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariana Aydar - Florindo




Florindo
Florindo
Por que você chora tanto?
Why do you cry so much?
E sofre sem ter motivo?
And suffer without a reason?
Vai, deixa todo esse rancor pra trás
Come on, leave all this rancor behind
Que a vida vem sorrindo pra nós dois
As life comes smiling to both of us
Que bom ver você florindo
How good to see you blossoming
Desperta, cheia de luz e de verdade
Awake, full of light and truth
Deixa fugir do seu peito
Let it escape from your chest
Essas marcas de um passado
These marks of a past
Que vão te magoar
That will only hurt you
Por que você chora tanto?
Why do you cry so much?
E sofre sem ter motivo?
And suffer without a reason?
Vai, deixa todo esse rancor pra trás
Come on, leave all this rancor behind
Que a vida vem sorrindo pra nós dois
As life comes smiling to both of us
Que bom ver você florindo
How good to see you blossoming
Desperta, cheia de luz e de verdade
Awake, full of light and truth
Deixa fugir do seu peito
Let it escape from your chest
Essas marcas de um passado
These marks of a past
Que vão te magoar, paixão
That will only hurt you, my love
Quem quer viver
All who wish to live
Bem no presente
Right now in the present
Encontra o seu lugar
Find your place
Seu lugar nos braços do sossego
Your place in the arms of tranquility
Enquanto uns dizem
While some say
Que o tempo não para
That time stands still
Outros dizem que o tempo
Others claim that time
Não passa de ilusão, ilusão
Is but an illusion, an illusion
Deixe estar que a vida é mais sábia
Let it be, for life is wiser
Cada coisa tem seu tempo
Each thing has its time
E esses pensamentos não passam de nuvem rasa
And these thoughts are nothing more than shallow clouds
E todo esse sofrimento não pertence a sua casa
And all this suffering does not belong in your home
Cesso esse tormento, enxugo todo o seu pranto
Cease this torment, dry all your tears
Com a força e com o sentimento
With the strength and the feeling
Que carrego no meu canto
That I carry in my song
Por que você chora tanto?
Why do you cry so much?
E sofre sem ter motivo?
And suffer without a reason?
Vai, deixa todo esse rancor pra trás
Come on, leave all this rancor behind
Que a vida vem sorrindo pra nós dois
As life comes smiling to both of us
Que bom ver você florindo
How good to see you blossoming
Desperta, cheia de luz e de verdade
Awake, full of light and truth
Deixa fugir do seu peito
Let it escape from your chest
Essas marcas de um passado
These marks of a past
Que vão te magoar, paixão
That will only hurt you, my love
Quem quer viver
All who wish to live
Bem no presente
Right now in the present
Encontra o seu lugar
Find your place
Seu lugar nos braços do sossego
Your place in the arms of tranquility
Enquanto uns dizem
While some say
Que o tempo não para
That time stands still
Outros dizem que o tempo
Others claim that time
Não passa de ilusão, ilusão
Is but an illusion, an illusion
Deixe estar que a vida é mais sábia
Let it be, for life is wiser
Cada coisa tem seu tempo
Each thing has its time
E esses pensamentos não passam de nuvem rasa
And these thoughts are nothing more than shallow clouds
E todo esse sofrimento não pertence a sua casa
And all this suffering does not belong in your home
Cesso esse tormento, enxugo todo o seu pranto
Cease this torment, dry all your tears
Com a força e com o sentimento
With the strength and the feeling
Que carrego no meu canto
That I carry in my song
E esses pensamentos não passam de nuvem rasa
And these thoughts are nothing more than shallow clouds
E todo esse sofrimento não pertence a sua casa
And all this suffering does not belong in your home
Cesso esse tormento, enxugo todo o seu pranto
Cease this torment, dry all your tears
Com a força e com o sentimento
With the strength and the feeling
Que carrego no meu canto
That I carry in my song
Que bom, ver você florindo
How good to see you blossoming





Авторы: Duani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.