Текст и перевод песни Mariana Aydar - Tá?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
bom
entendedor,
meia
palavra
bas-
Умному,
как
говорится,
полслова
дос-
Eu
vou
denunciar
a
sua
ação
nefas-
Я
буду
обличать
твои
гнусные
дея-
Você
amarga
o
mar,
desflora
a
flores-
Ты
отравляешь
море,
губишь
цве-
Por
onde
você
passa,
o
ar
você
empes-
Где
ты
проходишь,
воздух
ты
загрязня-
Não
tem
medida
a
sua
ação
imediatis-
Нет
предела
твоим
мгновенным
по-
Não
tem
limite
o
seu
sonho
consumis-
Нет
предела
твоей
потребительской
меч-
Você
deixou
na
mata
uma
ferida
expos-
Ты
оставил
в
лесу
открытую
ра-
Você
descore
as
cores
dos
corais
na
cos-
Ты
обесцвечиваешь
кораллы
на
побережь-
Você
aquece
a
Terra
e
enriquece
a
cus-
Ты
нагреваешь
Землю
и
набиваешь
кар-
Do
roubo,
do
futuro
e
da
beleza,
augus-
Кражей,
будущего
и
красоты,
пре-
Mas
do
que
vale
tal
riqueza?
Но
чего
стоит
такое
богатство?
Parece
que
de
neto
seu
você
não
gos-
Похоже,
что
о
своих
внуках
ты
не
забо-
Você
decreta
a
morte,
a
vida
indevis-
Ты
вершишь
смерть,
жизнь
не-
Você
declara
guerra,
paz,
por
mais
bem
quis-
Ты
объявляешь
войну,
мир,
с
самыми
благими
намерения-
Não
há
em
toda
fauna,
um
animal
tão
bes-
Нет
во
всей
фауне
зверя
такого
ужас-
Mas
já
tem
gente
vendo
que
você
não
pres-
Но
уже
многие
видят,
что
ты
не
пред-
Não
vou
dizer
seu
nome
porque
me
desgas-
Не
буду
называть
тебя
по
имени,
потому
что
меня
это
раздража-
Pra
bom
entendedor,
meia
palavra
bas-
Умному,
как
говорится,
полслова
дос-
Não
vou
dizer
seu
nome
porque
me
desgas-
Не
буду
называть
тебя
по
имени,
потому
что
меня
это
раздража-
Pra
bom
entendedor,
meia
palavra
bas-
Умному,
как
говорится,
полслова
дос-
Bom
entendedor,
meia
palavra
bas-
Умному
полслова
дос-
Bom
entendedor,
meia
palavra
bas-
Умному
полслова
дос-
Pra
bom
entendedor,
meia
palavra
bas-
Умному,
как
говорится,
полслова
дос-
Pra
bom
entendedor,
meia
palavra
bas-
Умному,
как
говорится,
полслова
дос-
Eu
vou
denunciar
a
sua
ação
nefas-
Я
буду
обличать
твои
гнусные
дея-
Você
amarga
o
mar,
desflora
a
flores-
Ты
отравляешь
море,
губишь
цве-
Por
onde
você
passa,
o
ar
você
empes-
Где
ты
проходишь,
воздух
ты
загрязня-
Não
tem
medida
a
sua
ação
imediatis-
Нет
предела
твоим
мгновенным
по-
Não
tem
limite
o
seu
sonho
consumis-
Нет
предела
твоей
потребительской
меч-
Você
deixou
na
mata
uma
ferida
expos-
Ты
оставил
в
лесу
открытую
ра-
Você
descore
as
cores
do
coral
na
cos-
Ты
обесцвечиваешь
кораллы
на
побережь-
Você
aquece
a
Terra
e
enriquece
a
cus-
Ты
нагреваешь
Землю
и
набиваешь
кар-
Do
roubo,
do
futuro
e
da
beleza,
augus-
Кражей,
будущего
и
красоты,
пре-
Mas
do
que
vale
tal
riqueza?
Но
чего
стоит
такое
богатство?
Parece
que
de
neto
seu
você
não
gos-
Похоже,
что
о
своих
внуках
ты
не
забо-
Você
decreta
a
morte,
a
vida
indevis-
Ты
вершишь
смерть,
жизнь
не-
Você
declara
guerra,
paz,
por
mais
bem
quis-
Ты
объявляешь
войну,
мир,
с
самыми
благими
намерения-
Não
há
em
toda
fauna
animal,
um
tão
bes-
Нет
во
всей
фауне
зверя
такого
ужас-
Mas
já
tem
gente
vendo
que
você
não
pres-
Но
уже
многие
видят,
что
ты
не
пред-
Não
vou
dizer
seu
nome
porque
me
desgas-
Не
буду
называть
тебя
по
имени,
потому
что
меня
это
раздража-
Pra
bom
entendedor,
meia
palavra
bas-
Умному,
как
говорится,
полслова
дос-
Não
vou
dizer
seu
nome
porque
me
desgas-
Не
буду
называть
тебя
по
имени,
потому
что
меня
это
раздража-
Pra
bom
entendedor,
meia
palavra
bas-
Умному,
как
говорится,
полслова
дос-
Bom
entendedor,
meia
palavra
bas-
Умному
полслова
дос-
Bom
entendedor,
meia
palavra
bas-
Умному
полслова
дос-
Pra
bom
entendedor,
meia
palavra
bas...
ta!
Умному,
как
говорится,
полслова
дос...та!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Renno, Pedro Luis Teixeira De Oliveira, Roberta Sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.