Mariana Aydar - Tá? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariana Aydar - Tá?




Tá?
Так?
Pra bom entendedor, meia palavra bas-
Умному, как говорится, полслова дос-
Eu vou denunciar a sua ação nefas-
Я буду обличать твои гнусные дея-
Você amarga o mar, desflora a flores-
Ты отравляешь море, губишь цве-
Por onde você passa, o ar você empes-
Где ты проходишь, воздух ты загрязня-
Não tem medida a sua ação imediatis-
Нет предела твоим мгновенным по-
Não tem limite o seu sonho consumis-
Нет предела твоей потребительской меч-
Você deixou na mata uma ferida expos-
Ты оставил в лесу открытую ра-
Você descore as cores dos corais na cos-
Ты обесцвечиваешь кораллы на побережь-
Você aquece a Terra e enriquece a cus-
Ты нагреваешь Землю и набиваешь кар-
Do roubo, do futuro e da beleza, augus-
Кражей, будущего и красоты, пре-
Mas do que vale tal riqueza?
Но чего стоит такое богатство?
Grande bos-
Большой куш-
Parece que de neto seu você não gos-
Похоже, что о своих внуках ты не забо-
Você decreta a morte, a vida indevis-
Ты вершишь смерть, жизнь не-
Você declara guerra, paz, por mais bem quis-
Ты объявляешь войну, мир, с самыми благими намерения-
Não em toda fauna, um animal tão bes-
Нет во всей фауне зверя такого ужас-
Mas tem gente vendo que você não pres-
Но уже многие видят, что ты не пред-
Não vou dizer seu nome porque me desgas-
Не буду называть тебя по имени, потому что меня это раздража-
Pra bom entendedor, meia palavra bas-
Умному, как говорится, полслова дос-
Não vou dizer seu nome porque me desgas-
Не буду называть тебя по имени, потому что меня это раздража-
Pra bom entendedor, meia palavra bas-
Умному, как говорится, полслова дос-
Bom entendedor, meia palavra bas-
Умному полслова дос-
Bom entendedor, meia palavra bas-
Умному полслова дос-
Pra bom entendedor, meia palavra bas-
Умному, как говорится, полслова дос-
Pra bom entendedor, meia palavra bas-
Умному, как говорится, полслова дос-
Eu vou denunciar a sua ação nefas-
Я буду обличать твои гнусные дея-
Você amarga o mar, desflora a flores-
Ты отравляешь море, губишь цве-
Por onde você passa, o ar você empes-
Где ты проходишь, воздух ты загрязня-
Não tem medida a sua ação imediatis-
Нет предела твоим мгновенным по-
Não tem limite o seu sonho consumis-
Нет предела твоей потребительской меч-
Você deixou na mata uma ferida expos-
Ты оставил в лесу открытую ра-
Você descore as cores do coral na cos-
Ты обесцвечиваешь кораллы на побережь-
Você aquece a Terra e enriquece a cus-
Ты нагреваешь Землю и набиваешь кар-
Do roubo, do futuro e da beleza, augus-
Кражей, будущего и красоты, пре-
Mas do que vale tal riqueza?
Но чего стоит такое богатство?
Grande bos-
Большой куш-
Parece que de neto seu você não gos-
Похоже, что о своих внуках ты не забо-
Você decreta a morte, a vida indevis-
Ты вершишь смерть, жизнь не-
Você declara guerra, paz, por mais bem quis-
Ты объявляешь войну, мир, с самыми благими намерения-
Não em toda fauna animal, um tão bes-
Нет во всей фауне зверя такого ужас-
Mas tem gente vendo que você não pres-
Но уже многие видят, что ты не пред-
Não vou dizer seu nome porque me desgas-
Не буду называть тебя по имени, потому что меня это раздража-
Pra bom entendedor, meia palavra bas-
Умному, как говорится, полслова дос-
Não vou dizer seu nome porque me desgas-
Не буду называть тебя по имени, потому что меня это раздража-
Pra bom entendedor, meia palavra bas-
Умному, как говорится, полслова дос-
Bom entendedor, meia palavra bas-
Умному полслова дос-
Bom entendedor, meia palavra bas-
Умному полслова дос-
Pra bom entendedor, meia palavra bas... ta!
Умному, как говорится, полслова дос...та!





Авторы: Carlos Renno, Pedro Luis Teixeira De Oliveira, Roberta Sa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.