Текст и перевод песни Mariana Carrizo - Cuequita del Desengaño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuequita del Desengaño
Heartbreak Cuequita
¿Para
qué,
corazón,
recordar
su
juramento?
My
heart,
why
remember
their
oath?
Vale
más
olvidar
palabras
que
lleva
el
viento
It's
better
to
forget
words
that
the
wind
carries
away.
Vale
más
olvidar
palabras
que
lleva
el
viento
words
that
the
wind
carries
away.
Yo
no
sé,
corazón,
para
qué
quererlo
tanto
My
heart,
I
don't
know
why
I
loved
them
so
much,
Si
su
amor
sólo
fue
motivo
de
mi
quebranto
If
their
love
only
brought
me
sorrow.
Ya
no
volveré
a
querer,
ni
sabrán
lo
que
siento,
no
podrán,
corazón,
jugar
con
tus
sentimientos
I
won't
love
again,
no
one
will
know
how
I
feel,
no
one
will
play
with
your
feelings,
my
heart.
No
podrán,
corazón,
jugar
con
tus
sentimientos.
no
one
will
play
with
your
feelings,
my
heart.
Volverás,
con
razón,
a
buscar
nuevas
distancias
You
will
return,
rightly
so,
to
seek
new
distances.
No
lloris,
corazón,
no
hay
que
perder
la
esperanza
Don't
cry,
my
heart,
don't
lose
hope.
No
lloris,
corazón,
no
hay
que
perder
la
esperanza
Don't
cry,
my
heart,
don't
lose
hope.
Andaré
y
andaré
como
pajaro
sin
nido,
I
will
wander
like
a
bird
without
a
nest,
Mataré
la
ilusión
pero
de
ésto
no
me
olvido
I
will
kill
the
illusion
but
I
will
not
forget
this.
Mataré
la
ilusión
pero
de
ésto
no
me
olvido
but
I
will
not
forget
this.
Ya
no
volveré
a
querer,
ni
sabrán
lo
que
siento,
no
podrán,
corazón,
jugar
con
tus
sentimientos
I
won't
love
again,
no
one
will
know
how
I
feel,
no
one
will
play
with
your
feelings,
my
heart.
No
podrán,
corazón,
jugar
con
tus
sentimientos.
no
one
will
play
with
your
feelings,
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarita Palacios, Arsenio Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.