Mariana Fagundes feat. Leo Santana - Tu Tu Tu - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mariana Fagundes feat. Leo Santana - Tu Tu Tu - Ao Vivo




Tu Tu Tu - Ao Vivo
Tu Tu Tu - Live
Que delícia!
What a treat!
Ah! Mar!
Oh! Sea!
Pega essa daqui, ó!
Get this one, look!
Meu celular parece que adivinha
My cell phone seems to guess
Quando você me liga
When you call me
Tem alguém na linha
There's someone on the line
te dei mil chance
I've already given you a thousand chances
De se explicar
To explain yourself
Mas tem alguém aqui
But there's someone here
Que vai te escutar...
Who will listen to you...
Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go!
E agora fala com tu, tu, tu, tu!
And now talk to you, you, you, you!
Foi me trair tomou no tu, tu, tu!
It was me you betrayed. Take the hit you, you, you!
Eu vou te recusar
I'm going to turn you down
Até passar mal
Until you feel sick
Vendo sua recaída
Seeing your relapse
Cair na caixa postal
Fall into the voicemail
E agora fala com tu, tu, tu, tu!
And now talk to you, you, you, you!
Foi me trair tomou no tu, tu, tu!
It was me you betrayed. Take the hit you, you, you!
Eu vou te recusar
I'm going to turn you down
Até passar mal
Until you feel sick
Vendo sua recaída
Seeing your relapse
Cair na caixa postal...
Fall into the voicemailbox...
Aaaaaaahh...
Aaaaaaahh...
Tem alguém que não quer atender também, viu?
There's someone who doesn't want to answer either, you see?
Leo Santana!
Leo Santana!
Ê Marê!
Ê Marê!
Salvador!
Salvador!
Ermano!
Ermano!
O meu celular parece que adivinha
My cell phone seems to guess
Quando você liga
When you call me
Tem alguém na linha
There's someone on the line
te dei mil chance
I've already given you a thousand chances
De se explicar
To explain yourself
Mas tem alguém aqui
But there's someone here
Que vai te escutar...
Who will listen to you...
Quero ouvir!
I want to hear!
Quero ouvir!
I want to hear!
Quero ouvir! (Ê)
I want to hear! (Ê)
Agora fala com tu, tu, (tu, tu!)
Now talk to you, you, (you, you!)
Foi me trair tomou no tu, tu, tu!
It was me you betrayed. Take the hit you, you, you!
Eu vou te recusar
I'm going to turn you down
Até passar mal
Until you feel sick
Vendo sua recaída
Seeing your relapse
Cair na caixa postal
Fall into the voicemail
Agora fala com tu, tu, tu, tu!
Now talk to you, you, you, you!
Foi me trair tomou no tu, tu, tu!
It was me you betrayed. Take the hit you, you, you!
Eu vou te recusar
I'm going to turn you down
Até passar mal
Until you feel sick
Vendo sua recaída
Seeing your relapse
Cair na caixa postal
Fall into the voicemailbox
E agora fala com turu, tu, tu, tu!
And now talk to turu, you, you, you!
Foi me trair tomou no tu, tu, tu!
It was me you betrayed. Take the hit you, you, you!
Eu vou te recusar
I'm going to turn you down
Até passar mal
Until you feel sick
Vendo sua recaída
Seeing your relapse
Cair na caixa postal...
Fall into the voicemailbox...
Deixa sofrer um pouquin, né?
Let him suffer a bit, okay?
falando com ele, né?
You're talking to him, aren't you?
Rapaz quero mais não! (Tu, tu, tu, tu)
Man, I want no more! (You, you, you, you)
era!
It's over!
Ai, papai!
Oh, daddy!
Senhoras e senhores!
Ladies and gentlemen!
Mariana Fagundes!
Mariana Fagundes!
Te amo Ermano! I love you, Ermana!
I love you Ermano! I love you, Ermana!
Esse cara é só, benção de Deus!
This guy is just, just God's blessing!
Muito obrigado, Salvador! É grande no tamanho!
Thank you very much, Salvador! It's great in size!
Brigado, gente!
Thank you, people!
No talento! Haha!
In the talent! Haha!
Deus abençoe, família!
God bless you, family!
Uhul! Na torcida sempre!
Uhul! Always rooting for you!
Brigada, Leozera!
Thank you, Leozera!
Tamo junto!
We're together!
Faz barulho pra esse homem, gente!
Make some noise for this man, people!
Agora fala com tu, tu, (tu, tu!)
Now talk to you, you, (you, you!)
Foi me trair tomou (no tu, tu, tu!)
It was me you betrayed (in you, you, you!)
Deixa tomar no tu, tu gente! Eu vou te recusar
Let me take the hit you, you people! I'm going to turn you down
(Até passar mal)
(Until you feel sick)
(Vendo sua recaída)
(Seeing your relapse)
(Cair na caixa postal)
(Fall into the voicemail)





Mariana Fagundes feat. Leo Santana - Tu Tu Tu (Ao Vivo) [feat. Léo Santana] - Single
Альбом
Tu Tu Tu (Ao Vivo) [feat. Léo Santana] - Single
дата релиза
17-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.