Текст и перевод песни Mariana Fagundes feat. Naiara Azevedo - É Só Me Chamar
É Só Me Chamar
Just Call Me
Alguém
me
falou,
não
quero
acreditar
Someone
told
me,
I
don't
want
to
believe
it
Cê
tá
ficando
com
outra
You're
getting
with
someone
else
Em
menos
de
um
mês
ocupou
o
meu
lugar
In
less
than
a
month,
you
took
my
place
E
foi
beijando
outras
bocas
And
you've
been
kissing
other
mouths
Foge
de
mim
se
eu
te
encontrar
You
run
away
from
me
if
I
find
you
Vou
agir
feito
uma
louca
I'll
act
like
a
crazy
woman
Te
amo
demais
e
não
vou
suportar
I
love
you
too
much
and
I
won't
be
able
to
bear
it
Só
eu
sei
como
é
difícil
Only
I
know
how
hard
it
is
Tô
arrastando
meu
chifre
no
chão
I'm
dragging
my
horns
on
the
ground
Ouvindo
uns
modão
e
rezando
pra
você
ligar
Listening
to
some
modão
and
praying
for
you
to
call
Ai
ai
ai
ai
Oh
oh
oh
oh
oh
Você
já
virou
meu
vício
You've
become
my
addiction
Não
controlo
o
meu
coração
I
can't
control
my
heart
Cê
não
vale
nada
mas
quero
te
amar
You're
worthless
but
I
want
to
love
you
É
só
você
me
chamar
Just
call
me
Que
eu
pego
o
meu
carro
And
I'll
get
in
my
car
Colo
na
sua
casa
e
a
gente
se
acaba
I'll
pull
up
to
your
house
and
we'll
finish
each
other
off
É
só
você
me
chamar,
ah
Just
call
me,
ah
É
só
me
chamar
Just
call
me
Que
eu
esqueço
tudo
me
entrego
toda
And
I'll
forget
everything,
give
myself
completely
E
a
raiva
acaba
And
the
anger
will
end
É
só
você
me
chamar
Just
call
me
Se
é
pra
chamar
alguém
If
you're
going
to
call
someone
Chega
pra
cá,
Naiara
Azevedo!
Come
here,
Naiara
Azevedo!
Ô
Mariana
Fagundes!
Oh
Mariana
Fagundes!
Depois
de
ouvir
esse
modão
After
hearing
this
modão
Deu
vontade
de
enfiar
meu
chifre
no
chão
I
wanted
to
shove
my
horns
into
the
ground
E
saí
arrastando
até
sair
faísca!
And
I
dragged
them
until
they
sparked!
Alguém
me
falou,
não
quero
acreditar
Someone
told
me,
I
don't
want
to
believe
it
Cê
tá
ficando
com
outra
You're
getting
with
someone
else
Em
menos
de
um
mês
ocupou
o
meu
lugar
In
less
than
a
month,
you
took
my
place
Foi
beijando
outras
bocas
You've
been
kissing
other
mouths
Foge
de
mim
porque
se
eu
te
encontrar
You
run
away
from
me
because
if
I
find
you
Vou
agir
feito
uma
louca
I'll
act
like
a
crazy
woman
Te
amo
demais
e
não
vou
suportar
I
love
you
too
much
and
I
won't
be
able
to
bear
it
Só
eu
sei
como
é
difícil
Only
I
know
how
hard
it
is
Tô
arrastando
meu
chifre
no
chão
I'm
dragging
my
horns
on
the
ground
Ouvindo
uns
modão
e
rezando
pra
você
ligar
Listening
to
some
modão
and
praying
for
you
to
call
Ai
ai
ai
ai
ai
Oh
oh
oh
oh
oh
Você
já
virou
meu
vício
You've
become
my
addiction
Não
controlo
o
meu
coração
I
can't
control
my
heart
Cê
não
vale
nada
mas
quero
te
amar
You're
worthless
but
I
want
to
love
you
É
só
você
me
chamar
Just
call
me
Que
eu
pego
o
meu
carro
And
I'll
get
in
my
car
Colo
na
sua
casa
e
a
gente
se
acaba
I'll
pull
up
to
your
house
and
we'll
finish
each
other
off
É
só
você
me
chamar,
ah
Just
call
me,
ah
É
só
me
chamar
Just
call
me
Que
eu
esqueço
tudo
me
entrego
toda
And
I'll
forget
everything,
give
myself
completely
E
a
raiva
acaba
And
the
anger
will
end
É
só
você
me
chamar
Just
call
me
Que
eu
pego
o
meu
carro
And
I'll
get
in
my
car
Colo
na
sua
casa
e
a
gente
se
acaba
I'll
pull
up
to
your
house
and
we'll
finish
each
other
off
É
só
você
me
chamar,
ah
Just
call
me,
ah
É
só
me
chamar
Just
call
me
Que
eu
esqueço
tudo
me
entrego
toda
And
I'll
forget
everything,
give
myself
completely
E
a
raiva
acaba
And
the
anger
will
end
É
só
você
me
chamar,
aah
Just
call
me,
aah
É
só
me
chamar
Just
call
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariana Marcela Dias Fagundes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.