Текст и перевод песни Mariana Fagundes - Um Beijo pra Você - Ao Vivo
Um Beijo pra Você - Ao Vivo
Поцелуй тебе - (Живое выступление)
Acordar
com
o
sorriso
de
bom
dia
Проснуться
с
улыбкой
и
пожеланием
доброго
утра
Fazer
o
primeiro
amor
do
dia
Испытать
первую
любовь
дня
Ah,
se
essa
cama
falasse
Ах,
если
бы
эта
кровать
могла
говорить
Falaria
que
a
gente
sempre
se
amou
Она
бы
сказала,
что
мы
всегда
любили
друг
друга
Mas
você
me
abandonou
e
o
motivo
não
me
disse
Но
ты
бросил
меня,
и
причины
не
назвал
Se
põe
aqui
no
meu
lugar,
eu
fiz
de
tudo
pra
te
amar
Поставь
себя
на
мое
место,
я
сделала
все,
чтобы
любить
тебя
Mesmo
assim
cê
foi
embora
(vem!)
Но
ты
все
равно
ушел
(ну
же!)
Um
brinde
pra
você
que
me
deixou,
uoh,
uoh
Тост
за
тебя,
кто
меня
бросил,
у-ох,
у-ох
Valeu
o
favor,
uoh,
uoh
Спасибо
за
услугу,
у-ох,
у-ох
Queria
te
agradecer,
mas
não
posso
descer
Хотела
бы
поблагодарить
тебя,
но
не
могу
опуститься
Um
beijo
pra
você,
iê,
iê,
iê
Поцелуй
тебе,
и-э,
и-э,
и-э
Um
brinde
pra
você
que
me
deixou,
uoh,
uoh
Тост
за
тебя,
кто
меня
бросил,
у-ох,
у-ох
Valeu
o
favor,
uoh,
uoh
Спасибо
за
услугу,
у-ох,
у-ох
Queria
te
agradecer,
mas
não
posso
descer
Хотела
бы
поблагодарить
тебя,
но
не
могу
опуститься
Um
beijo
pra
você,
iê,
iê,
iê
Поцелуй
тебе,
и-э,
и-э,
и-э
Um
beijo
pra
você,
iê,
iê,
iê
Поцелуй
тебе,
и-э,
и-э,
и-э
Aah,
meu
filho!
Ах,
сынок!
Aqui
não,
né!
Здесь
не
надо!
Falaria
que
a
gente
sempre
se
amou
Она
бы
сказала,
что
мы
всегда
любили
друг
друга
Mas
você
me
abandonou
e
o
motivo
não
me
disse
Но
ты
бросил
меня,
и
причины
не
назвал
Se
põe
aqui
no
meu
lugar,
eu
fiz
de
tudo
pra
te
amar
Поставь
себя
на
мое
место,
я
сделала
все,
чтобы
любить
тебя
E
mesmo
assim
cê
foi
embora
(tô
ruim,
hein)
И
все
равно
ты
ушел
(мне
плохо,
правда)
Um
brinde
pra
você
que
me
deixou,
uoh,
uoh
Тост
за
тебя,
кто
меня
бросил,
у-ох,
у-ох
Valeu
o
favor,
uoh,
uoh
Спасибо
за
услугу,
у-ох,
у-ох
Queria
te
agradecer,
mas
não
posso
descer
Хотела
бы
поблагодарить
тебя,
но
не
могу
опуститься
Um
beijo
pra
você,
iê,
iê,
iê
(vem!)
Поцелуй
тебе,
и-э,
и-э,
и-э
(ну
же!)
Um
brinde
pra
você
que
me
deixou,
uoh,
uoh
Тост
за
тебя,
кто
меня
бросил,
у-ох,
у-ох
Valeu
o
favor,
uoh,
uoh
Спасибо
за
услугу,
у-ох,
у-ох
Queria
te
agradecer,
mas
não
posso
descer
Хотела
бы
поблагодарить
тебя,
но
не
могу
опуститься
Um
beijo
pra
você,
iê,
iê,
iê
Поцелуй
тебе,
и-э,
и-э,
и-э
Um
beijo
pra
você,
iê,
iê,
iê
Поцелуй
тебе,
и-э,
и-э,
и-э
Aí,
sanfoneira,
manda
um
beijo
pra
ele
e
beija
outro
Эй,
аккордеонистка,
пошли
ему
воздушный
поцелуй
и
поцелуй
еще
кого-нибудь
Um
beijo
pra
você
Поцелуй
тебе
Essa
música
é
anarquia,
hein?
Эта
песня
- анархия,
да?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valdinei Jose De Souza, Robledo Manoel Tavares Neto, Leonardo Targino Tavares Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.